"Вацлав Кайдош. Курупиру" - читать интересную книгу автора

товарища доктора Джека Спенсера, незаурядного сотрудника Института по
вопросам биологической охраны окружающей среды, человека, безусловно,
мыслящего, пытавшегося докопаться до истины, в чем-то даже
любознательного. Жаль, что с такими незаурядными данными он посвятил себя
не науке, а изучению, вернее, доскональному штудированию прошлого
почтенных людей.
Тейфель сокрушенно покачал головой.
- Профессор! - закричал Алан, и от страха у него свело скулы, а спина
покрылась капельками холодного пота. - Профессор, - тихо проговорил он,
сжимая стакан с такой силой, что стекло треснуло. Алан тупо уставился на
кровоточащую ладонь.
Тейфель, быстро поставив собственный стакан на стол, превратился в
заботливую нянюшку.
- Какой же вы нескладеха, ну, разве так можно! Вы ведь прекрасно
знаете, что в этом проклятом климате любая ранка гноится! Такая
неаккуратность! Порезался, как маленький мальчик. Вот вам современная
молодежь, с нее ни на минуту нельзя спускать глаз, - кудахтал толстяк.
Он бегал из одного угла комнаты в другой, промыл рану сероводородом и
антисептической жидкостью. К счастью, порез оказался неглубоким. Профессор
заботливо перевязал Алану руку.
- Потерпи, мой мальчик, боль успокоится. - Отдышавшись, толстяк
улыбнулся. - Ну, теперь со спокойной совестью можно выпить.
- Что со Спенсером? - тихо спросил Алан, превозмогая боль.
- Ах, да, совсем забыл, проклятая голова! - Помолчав, профессор
опрокинул в рот содержимое стакана и поставил его на стол. - Ваш приятель
мертв.
У Алана подкосились ноги. Подхватив его под руки, Тейфель прислонил
ботаника к стене, возле которой стоял внушительного размера ящик. Бросив
взгляд на Алана, Тейфель, театрально сморкнувшись, резко откинул крышку.
Алан заметил торчащие из ящика ботинки. "Да это же ботинки Спенсера", -
понял он в ужасе и, заглянув внутрь, отпрянул от ящика: на него взирали
широко открытые глаза Спенсера, но в них уже не было столь характерного
насмешливого выражения.
Алан, пошатываясь, подошел к столу и ухватился за его край.
- Вы, вы его... убили?
- Тише, тише, - Тейфель зажмурил глаза и приложил палец ко рту. -
Смотрите, не разбудите его.
- Вы убили его, - Алан сокрушенно качал головой, тихо повторяя, - но
зачем? Черт возьми, зачем?
- Послушайте, мой мальчик, - профессор склонился к Алану, поглаживая
его по плечу, - к чему так убиваться?
- Знаете, кто вы такой? - Алан опустился на стул, с негодованием глядя
на профессора. - Вы убийца, подлый убийца...
- Разве вам непонятно, мой мальчик, - Тейфель опустил глаза, - что
Спенсер сам во всем виноват. Я же его предупреждал, что здесь полно змей.
- Толстяк принял театрально-скорбную позу. - "Будьте осторожны", -
неоднократно твердил я. Но ваш уважаемый друг оказался слишком упрямым,
слишком. - Профессор задумчиво наклонил голову вниз.
Алану же припомнился последний разговор со Спенсером. Он постарался
взять себя в руки и, внешне спокойный, налил себе виски, внимательно следя