"Вацлав Кайдош. Курупиру" - читать интересную книгу автора

Тем временем к Спенсеру вернулась привычная самоуверенность.
- Что вам надо и откуда вы взялись? - спросил он, грозно крутя
пистолетом.
- Что мне здесь надо, что мне здесь надо? Только хорошего, вот что мне
надо, - незнакомец снова погрозил Спенсеру пальцем и закашлялся,
подавившись смехом. - Значит, он, этот невинный ягненочек, спрашивает, что
мне здесь надо... А что вы тут потеряли, а? Вам-то что надо здесь, во
владениях бабы-яги?
Толстяк зашелся смехом так, что даже слезы на глазах выступили.
- Прекратите ваши дурацкие шуточки! - не сдержался Спенсер.
Гость поджал мясистые губы, так что они превратились в тоненькую
ниточку, глаза его посерьезнели. Он перевел взгляд на Умару и проводников
и посмотрел на них так, словно хлыстом стеганул.
- А ну-ка, отвечайте, что здесь делают эти двое белокожих?
Умару с причитаниями припал к земле.
- Я сказал - хватит! - повысил голос незнакомец и неожиданно несколько
раз свистнул.
Из мелочно-белого рва вынырнули темные фигуры. Солнце освещало высокие
головные уборы из перьев всех цветов радуги, выкрашенные в белые и черные
полосы лица и тела. Узкие щелочки глаз зорко следили за малейшим движением
чужестранцев. На кучку людей, стоящих перед палаткой, были нацелены
десятки длинных стрел.
При виде индейцев, хозяев леса, Алан глубоко вздохнул. Он и прежде не
раз слышал доносившийся из глубины глухой и устрашающий звук бубна.
Толстяк что-то крикнул, и стрелы с отравленными наконечниками опустились к
земле. На лице гостя заиграла улыбка.
- Бросьте свою хлопушку, младенец, - добродушно сказал он, направляясь
к Спенсеру. Едва заметное движение руки - и пистолет оказался у него.
Кинув его в траву, незнакомец облегченно вздохнул.
- Ну вот, самое трудное позади, - толстяк метнул взгляд на маленький
столик перед палаткой Алана, на котором стоял завтрак. - Смотрите-ка, стол
для гостей уже накрыт. Можно приступать к трапезе?
Не дожидаясь приглашения, он уселся за стол. Алан схватил бутылку и
разлил в стаканы виски.
Незнакомец, зажав стакан в толстой ладони, провозгласил тост:
- За здоровье господ...
- Алан Брэкфорд.
- ...господина Алана Брэкфорда и...
- Джек Спенсер, - пробормотал рыжеволосый.
- И Джека Спенсера. Значит, Спенсер и Брэдфорд, пардон, Брэкфорд.
Брэкфорд... - задумчиво произнес он и обратился к Алану: - Простите за
любопытство, не родственник ли вы профессору Джеймсу Брэкфорду из
Пенсильвании?
- Да, - удивился Алан, - это был мой отец.
- Был? - повторил толстяк. - Значит, Джим Брэкфорд...
- Отец умер от вирусного гриппа пять лет назад.
- Вот оно как. - Лицо толстяка выражало неподдельное сочувствие. -
Бедняга старина Джим! Сколько мы вместе пережили. Он и я. Боже мой, трудно
поверить, что его уже нет.
- Вы знали моего отца? - спросил Алан.