"Вацлав Кайдош. Курупиру" - читать интересную книгу автора Тем временем к Спенсеру вернулась привычная самоуверенность.
- Что вам надо и откуда вы взялись? - спросил он, грозно крутя пистолетом. - Что мне здесь надо, что мне здесь надо? Только хорошего, вот что мне надо, - незнакомец снова погрозил Спенсеру пальцем и закашлялся, подавившись смехом. - Значит, он, этот невинный ягненочек, спрашивает, что мне здесь надо... А что вы тут потеряли, а? Вам-то что надо здесь, во владениях бабы-яги? Толстяк зашелся смехом так, что даже слезы на глазах выступили. - Прекратите ваши дурацкие шуточки! - не сдержался Спенсер. Гость поджал мясистые губы, так что они превратились в тоненькую ниточку, глаза его посерьезнели. Он перевел взгляд на Умару и проводников и посмотрел на них так, словно хлыстом стеганул. - А ну-ка, отвечайте, что здесь делают эти двое белокожих? Умару с причитаниями припал к земле. - Я сказал - хватит! - повысил голос незнакомец и неожиданно несколько раз свистнул. Из мелочно-белого рва вынырнули темные фигуры. Солнце освещало высокие головные уборы из перьев всех цветов радуги, выкрашенные в белые и черные полосы лица и тела. Узкие щелочки глаз зорко следили за малейшим движением чужестранцев. На кучку людей, стоящих перед палаткой, были нацелены десятки длинных стрел. При виде индейцев, хозяев леса, Алан глубоко вздохнул. Он и прежде не раз слышал доносившийся из глубины глухой и устрашающий звук бубна. Толстяк что-то крикнул, и стрелы с отравленными наконечниками опустились к - Бросьте свою хлопушку, младенец, - добродушно сказал он, направляясь к Спенсеру. Едва заметное движение руки - и пистолет оказался у него. Кинув его в траву, незнакомец облегченно вздохнул. - Ну вот, самое трудное позади, - толстяк метнул взгляд на маленький столик перед палаткой Алана, на котором стоял завтрак. - Смотрите-ка, стол для гостей уже накрыт. Можно приступать к трапезе? Не дожидаясь приглашения, он уселся за стол. Алан схватил бутылку и разлил в стаканы виски. Незнакомец, зажав стакан в толстой ладони, провозгласил тост: - За здоровье господ... - Алан Брэкфорд. - ...господина Алана Брэкфорда и... - Джек Спенсер, - пробормотал рыжеволосый. - И Джека Спенсера. Значит, Спенсер и Брэдфорд, пардон, Брэкфорд. Брэкфорд... - задумчиво произнес он и обратился к Алану: - Простите за любопытство, не родственник ли вы профессору Джеймсу Брэкфорду из Пенсильвании? - Да, - удивился Алан, - это был мой отец. - Был? - повторил толстяк. - Значит, Джим Брэкфорд... - Отец умер от вирусного гриппа пять лет назад. - Вот оно как. - Лицо толстяка выражало неподдельное сочувствие. - Бедняга старина Джим! Сколько мы вместе пережили. Он и я. Боже мой, трудно поверить, что его уже нет. - Вы знали моего отца? - спросил Алан. |
|
|