"Ольга Кай. Сказка о музыканте" - читать интересную книгу автора

иллюстрирующие многочисленные подвиги королевской армии. Фигуры и лица людей
были выполнены явно очень талантливым художником, но картины поражали своей
жестокостью, и девушка отвела взгляд.
Громко стуча каблуками высоких сапог, начальник полиции поднялся вверх
по лестнице и, едва двери огромного помещения, где веселились гости,
отворились, склонился в поклоне.
Сидящий в высоком, похожем на трон, кресле королевский наместник
выгодно отличался от пестрой толпы тем, что одет был относительно скромно:
его черно-белый костюм из невероятно дорогой ткани выглядел элегантно и
очень изящно. Вид портило только пышное кружевное жабо под подбородком.
Наместник был молод - не старше тридцати пяти лет, и в темных волосах еще не
пробилась седина.
- Здравствуй, здравствуй, мой дорогой друг! - высокий и немного
писклявый голос резко смазал первое впечатление. Наместник поднялся
навстречу новому гостю. - Рад тебя видеть! Помню, ты обещал, что сегодня
порадуешь меня чем-то совершенно необычным!
- Так и есть, ваша светлость, - глава полиции поклонился еще раз. -
Сегодня я привел сюда настоящую колдунью!
Изумленно-восторженный шепот полетел по притихшему залу.
- Колдунью? - наместник выжидательно поднял брови, и глава полиции
сделал подчиненным знак привести пленницу.
Ния вошла в полнейшей тишине, но секунду спустя раздались одинокие
смешки, потом громкий хохот.
- Колдунья? И это - колдунья?
- Посмотрите на нее! Какой ужасный наряд, фи! Это же самая настоящая
оборванка!
- Она даже не может развязать себе руки! Разве это колдунья?
Наместник поднял руку, и все замолчали. Встав со своего трона, он
неторопливо направился к пленнице, гулко ступая по украшенному мраморной
мозаикой полу. Не оборачиваясь, махнул кому-то на ходу, и в этот момент
девушка увидела Рене, который послушно, словно собачонка, поспешил на зов.
- Ты о ней рассказывал? - небрежно спросил наместник и, дождавшись
утвердительного ответа, обратился уже к Ние: - Ты ведь покажешь нам свое
искусство?
По его знаку руки девушки освободили от пут, Ния потерла запястья, на
которых остались ярко-розовые следы. Богатые гости выжидательно смотрели на
нее, изредка перешептываясь. Она могла бы согласиться и посрамить каждого,
кто, в шелке и бархате порхая по залу, воображал, что танцует, но... Ния
поняла - все, что она сможет им показать, лишь станет поводом для насмешки.
- Я не стану развлекать этих расфуфыренных индюков! - ответила девушка.
Возмущенный ропот перекрыл хохот наместника - похоже, он и сам был не
лестного мнения о своих гостях.
- Что ж, мы вернемся к этому вопросу, ведь вечер еще только начался, а
ночь впереди долгая, - он кивнул застывшим у дверей телохранителям, и те в
мгновение ока оказались рядом. - А пока, в ответ на твой отказ я покажу тебе
нечто интересное. Возможно после, в знак благодарности, ты согласишься
станцевать для нас.
Ния хмыкнула, всем своим видом давая понять, что не согласится в любом
случае, но слова наместника ее заинтриговали, и девушка послушно последовала
за ним к выходу. Впрочем, выбора у нее все равно не было.