"Феликс Кандель. Очерки времен и событий из истории российских евреев, том 1 " - читать интересную книгу автора

человек. Записано об этом в хрониках: "Всех жидов, которые не захотели
принять святое крещение, велел (царь Московский) утопить в славной реке
Двине". Подобная судьба постигла и евреев других завоеванных городов и
крепостей. Спаслись лишь немногие, согласившиеся креститься по православному
обряду.
Иван Грозный не впускал евреев-купцов в Москву даже временно. Король
Польши Сигизмунд Август писал ему: "Ты не впускаешь наших купцов-евреев с
товарами в твое государство, а некоторых велел задержать и товары их
забрать... А между тем в наших мирных грамотах написано, что наши купцы
могут ездить с товарами в твою Московскую землю, а твои в наши земли, - что
мы с нашей стороны твердо соблюдаем". На это Иван Грозный ответил: "Мы тебе
неоднократно писали о том раньше, извещая тебя о лихих делах от жидов, как
они наших людей от христианства отводили, отравные зелья в наше государство
привозили и многие пакости людям нашим делали... Мы никак не можем велеть
жидам ездить в наше государство, ибо не хотим здесь видеть никакого лиха, а
хотим, чтобы Бог дал моим людям в моем государстве жить в тишине без всякого
смущения. А тебе, брат наш, не следует впредь писать нам о жидах".
"Ересь жидовствующих" не проявлялась открыто в России до конца
восемнадцатого - начала девятнадцатого века, когда она была обнаружена
властями. Но до сих пор в русском народе существуют различные секты
иудействующих, сторонники которых уверяют, что веру свою "исповедуют
издревле", якобы с пятнадцатого века, со времен новгородской "ереси
жидовствующих", - но доказать это теперь невозможно.
Распространение "ереси жидовствующих" сопровождалось появлением книг
еврейских философов по логике, астрономии, астрологии и другим наукам. Эти
книги переводились с иврита на древнерусский язык главным образом для того,
чтобы доказать правильность еврейского летосчисления и исторической традиции
в сравнении с византийской. Были переведены "Слова логики" Маймонида,
"Тайная тайных", книга по астрономии "Шестокрыл" Эммануэля бен Яакова
Бонфиса, астрологическая книга "Лопаточник", а также "Логика Авиасафа"
мусульманского философа одиннадцатого века Газали, тоже переведенная
жидрвствующими с иврита. Переводились на древнерусский язык Книга Даниила и
апокрифическая Книга Ханоха, и был у жидовствующих даже сборник еврейских
праздничных молитв, так называемый "Псалтырь Федора Жидовина", который
перевел крещеный еврей Федор.
У православного духовенства не было этих книг, и потому им было трудно
спорить с еретиками. Не случайно новгородский архиепископ Геннадий просил
прислать ему книги, много книг по списку, "ибо все эти книги имеются у
еретиков". И он же поручил переводчику посольского приказа Дмитрию
Герасимову - "Мите Малому, толмачу латынскому" - перевести Библию на
церковно-славянский язык, чтобы обличать со знанием "ересь жидовствующих".
В 1490 году, в самый разгар "ереси жидовствующих", приехал в Москву на
постоянное жительство один еврей из Венеции. Звали его Леон, или - Мистро
Леон, Жидовин; это был первый врач, приехавший в Россию из Европы, который
стал лейб-медиком великого князя Ивана III. Когда заболел сын великого князя
Иоанн (муж Елены и отец Дмитрия), Леон вызвался его лечить, жизнью своей
ручаясь за успех. "И князь великий велел ему лечить сына своего князя
Ивана, - записано в русской летописи за 1490 год. - Лекарь же дал ему зелие
пить и жечь начал скляницами по телу, вливая горячую воду. И от того стало
ему тяжче и умер. И того лекаря Мистра Леона велел великий князь поймать и