"Франц Кафка. Маленькие рассказы (1904-1924, Сборник)" - читать интересную книгу автора


Мое дело целиком лежит на моих плечах. Две барышни с пишущими машинками
и конторскими книгами в передней, моя комната с письменным столом, денежным
ящиком, столом для совещаний, мягким креслом и телефоном - вот весь мой
аппарат. Его так легко обозреть, им так легко управлять. Я совсем молод, и
дела у меня сами идут. Я не жалуюсь, я не жалуюсь.
С нового года один молодой человек без раздумий снял пустующую соседнюю
квартирку, со съемом которой я, растяпа, так долго медлил. Тоже комната с
передней, но, кроме того, и кухня. Комната и передняя мне не помешали бы,
обе мои барышни иногда уже чувствовали чрезмерную нагрузку, - но на что мне
нужна была кухня? Из-за этой закавычки я и упустил квартиру. Теперь там
расположился этот молодой человек. Гаррас его фамилия. На двери табличка:
"Гаррас, контора". Я навел справки, мне сказали, что это дело подобное
моему. От предоставления ему кредита не то чтобы предостерегали, ведь речь
шла о молодом, растущем человеке, у которого, возможно, есть будущее, однако
не то чтобы и советовали предоставлять ему кредит, ибо в данный момент
состояния, судя по всему, нет.
Иногда встречаю Гарраса на лестнице, по-видимому, он всегда чрезвычайно
торопится, он буквально прошмыгивает мимо меня. Я его еще так и не разглядел
хорошенько, ключ от конторы у него уже наготове в руке. Он мгновенно
открывает дверь. Он улепетывает как хвост крысы, и я снова стою перед
табличкой "Гаррас, контора", хотя читал ее уже куда чаще, чем она того
заслуживает.
Ах, эти убого тонкие стены, предающие человека, честно трудящегося, а
нечестного укрывающие. Мой телефон висит на стене, которая отделяет меня от
соседа. Однако я отмечаю это лишь как особенно иронический факт. Даже если
бы он висел на противоположной стене, в соседней квартире было бы все
слышно. Я отучился называть по телефону имена клиентов. Но не требуется,
разумеется, большой хитрости, чтобы угадывать эти имена по характерным, но
неизбежным поворотам разговора... Иногда я от беспокойства пляшу на цыпочках
с наушником вокруг аппарата и все-таки не могу предотвратить разглашения
тайн.
Конечно, из-за этого мои деловые решения становятся неуверенными, мой
голос нетвердым. Что делает Гаррас, когда я говорю по телефону? Если бы я
захотел сильно преувеличить - а это часто приходится делать, чтобы обрести
ясность, - я мог бы сказать: Гаррасу телефон не нужен, он пользуется моим,
он придвинул к стенке свой диванчик и слушает, а я, когда раздается звонок,
должен бежать к телефону, выслушивать желания клиента, принимать важные
решения, истово уговаривать - но тем самым прежде всего поневоле давать
отчет Гаррасу через стенку.
Может быть, он даже не дожидается конца разговора, а поднимается после
тех слов, которые достаточно прояснили ему дело, мечется по своему
обыкновению по городу и, прежде чем я по.вешу трубку, уже, может быть,
начинает действовать против меня.
Перевод C. Апта

5. ГИБРИД

У меня есть необыкновенный зверек - полукошечка, полуягненок. Он
достался мне после отца в числе прочего наследства. Но окончательно развился