"Алоиз Качановский. Три трупа и фиолетовый кот, или роскошный денек [D]" - читать интересную книгу автора

ко мне, а не к Густаву.
- У меня есть свои методы, может быть, не худшие, чем у тебя, - говорит
Роберт скромно. - Если ты сумел догадаться кто убийца, то мог и я, правда?
Не понимаю только, каким образом оба трупа свалились мне с крыши на
голову. Может быть, ты сумеешь мне это объяснить?
- Охотно, если ты скажешь мне сначала, как ты вышел на след Густава, и не
просто вышел, а вышел раньше меня, несмотря на то, что я имел больше
данных. Ну и кроме этого, я все же - гений.
- Все же, - подтверждает Роберт. - Но не настолько, чтобы догадаться
заглянуть в карман черной. У нее в кармане была карточка с фамилией и
адресом Густава. Салют! - заканчивает он и кладет трубку.
- Кретин! - выразительно произношу я. Пумс смотрит на меня с немым
вопросом в глазах. (Эва Гарднер в "Босоногой маркизе".)
- Я! Я кретин! - восклицаю я. - Почему я не обыскал ее карман? Запомни,
Пумс: всегда обыскивай карманы трупов, - заключаю я и выхожу из
канцелярии. Горло у меня пересохло. Мне просто необходимо заскочить на
рюмочку... минеральной воды.


19


Сразу за порогом встречаю Гильдегарду. Она стоит у дверей своей квартиры с
чемоданчиком в руках. Рядом на лестнице я вижу привратника, который тащит
вниз ободранный сундук. Гильдегарда в допотопной шляпке с кокетливо
загнутыми полями, из-под которых свешиваются пряди седых волос. Но она
подкрашена, выглядит моложе, чем обычно, глаза ее блестят.
Она запирает дверь и вешает ключ на гвоздь, вбитый в нише.
- Вы выезжаете? - спрашиваю я.
Гильдегарда кивает головой в знак подтверждения и при этом краснеет, как
девчонка. Я беру у нее чемоданчик, и мы начинаем спускаться. Мы еще
находимся на лестнице, когда я замечаю стоящее перед подъездом такси, в
которое привратник запихивает сундук Гильдегарды. В такси сидит Опольский
и сосет пустую трубку.
- Благодарю вас и прощаюсь, - говорит Гильдегарда, забирая у меня
чемоданчик, и с достоинством шествует через вестибюль к двери.
- Постойте, постойте! А что же будет с Серафинком? - кричу я ей вслед. -
Что ни говори, а Серафинк является моим клиентом, и его судьба в
определенной степени касается и меня.
- С кем? - спрашивает Гильдегарда, останавливаясь.
- Как вы поступите с Серафинчиком, со своим котом? - спрашиваю я.
Гильдегарда вытаращивает на меня глаза.
- У меня никогда не было никакого кота! - говорит она, поворачивается и
неуклюжим шагом исчезает в дверях.