"Лене Каабербол. Расколотая Сфера. Том 4. Золотой феникс" - читать интересную книгу автора

Ирминой мамы... Но, с другой стороны, если пропажа Тома Лэра действительно
дело рук Горгона, наши теперешние трудности покажутся сущими пустяками".
- Миссис Лэр? - Муравьишка вошел на кухню. За ним незримо следовали
пять чародеек. Мама Ирмы стояла возле телефона, сжимая в руках чашку кофе.
Она больше не плакала, но Корнелия чувствовала, какие страдания доставляет
ей неизвестность.
- Да, Муравьишка, тебе что-то нужно?
- Ничего, спасибо. Я просто зашел предупредить вас, что сегодня после
обеда у меня снова занятия.
- Да? Когда же?
- Прямо сейчас. - Юноша говорил неуверенно. Было видно, что ему
неприятно лгать, даже если эта ложь во благо.
- Прости, Муравьишка, я бы охотно подвезла тебя на машине, но... сейчас
я не могу уйти из дома.
- Я знаю, - кивнул он.
Анна Лэр подняла на него глаза.
- Ирма сказала тебе? О том, что... Том пропал?
- Да. Мне очень жаль.
Ирмина мама уставилась в чашку, возможно, не желая, чтобы он видел ее
слезы.
- Спасибо тебе за сочувствие. Как бы я хотела, чтобы ты погостил у нас
в более счастливые времена. И спасибо тебе за то, что ты так хорошо ладишь с
Кристофером.
Муравьишка на секунду замялся, потом прошел через кухню и бережно
положил руку на плечо Анны.
- Миссис Лэр. Там, откуда я приехал, у меня почти нет родных. И я очень
благодарен вам за то, что вы на несколько дней стали моей семьей.
- Мы всегда тебе рады.
Муравьишка улыбнулся.
- Да, я это чувствую, - сказал он. - Ваша любовь и забота так велики,
что распространяются далеко за пределы вашей семьи. Это великая сила, миссис
Лэр.
Анна медленно покачала головой.
- Иногда любовь приносит только боль, - произнесла она, так тихо, что
Корнелия едва ее расслышала. - Я бы меньше боялась, если бы не любила его
так сильно.
Ирма тяжело вздохнула, и Корнелия жестом показала ей, чтобы та не
выдала себя. Анна Лэр не знала, что ее дочь была на кухне и слышала каждое
ее слово, и важно, чтобы она никогда этого не узнала.
Муравьишка деликатно взял миссис Лэр за плечи.
- Анна, пожалуйста, посмотрите мне в глаза, - попросил он. И голос его
был голосом взрослого человека, а не того юнца, которого чародейки взяли в
свой мир из Орбиса. И, когда миссис Лэр, не ожидавшая такого спокойного и
уверенного тона, подняла глаза, Муравьишка произнес: - Ваш муж вернется
целым и невредимым. Я вам обещаю.
- Откуда ты знаешь?
- Этого я не могу вам сказать, но... я знаю.
Миссис Лэр снова покачала головой, но на этот раз изумленно.
- Я тебе верю, - сказала она, словно удивляясь самой себе. - Я и правда
тебе верю.