"Лене Каабербол. Расколотая Сфера. Том 4. Золотой феникс" - читать интересную книгу автораИрму, но та не издавала ни звука. Она стояла как вкопанная.
- Папа? - наконец произнесла она не своим голосом. - Папа пропал? - Милая, все утрясется... - Откуда был звонок? - Они... это странно, но полицейские сказали, что из зоопарка. Мысли в голове у Корнелии лихорадочно завертелись. Почему это произошло именно сейчас? Конечно, отец Ирмы был полицейским, а полицейские порой попадают в опасные ситуации... Но это случилось именно сегодня, после того как Муравьишка видел таинственные следы на траве. Корнелия не могла убедить себя в том, что это простое совпадение. Она взяла Ирму за руку и ободряюще пожала ее. Пальцы Ирмы были ледяными, а с лица схлынула вся краска. Зоопарк. Какое мирное слово. Сразу вспоминаются поездки туда всей семьей, люди прохаживаются мимо площадки со слонами и кормят умных маленьких козочек кусочками морковки. Они с Вилл были там всего лишь месяц назад - им задали по биологии собрать информацию о том, как зоопарки заботятся о сохранении вымирающих видов животных. Что там могло произойти такого, что потребовалось вмешательство полиции? И как мог кто-то, а тем более опытный полицейский Том Лэр, пропасть в зоопарке? Не такое уж это большое место. - Мы поедем туда и сами все узнаем, - заявила Ирма, словно прочитав мысли Корнелии. - Никуда вы не поедете, - отрезала Анна Лэр. - Вы останетесь здесь, и я не спущу с вас глаз. - Но, мама... - Никаких "но". Это мое окончательное решение. В зоопарке вы только будете всем мешаться, к тому же... там может оказаться опасно. - Анна Лэр секунду ее голос и выражение лица смягчились: - Милая, я знаю, пока ситуация выглядит пугающе. Но, возможно, у них сломалась рация, или просто плохая связь. В любую минуту нам могут позвонить и сказать, что все в порядке. - Но, мама, мы могли бы... - Ирма, пожалуйста, не надо со мной спорить. Страх и отчаяние. Не нужно было быть телепатом, чтобы понять, что чувствовала Ирма. Хай Лин обвила ее руками и крепко прижала к себе. "Мы его обязательно найдем. А сейчас пошли наверх". Это мысленное сообщение пришло от Вилл. И ее уверенность немного взбодрила Ирму. - Прости, - прошептала она маме. - Я не хотела... я не собиралась расстраивать тебя. - Знаю. - Анна Лэр взъерошила волосы дочери. - Я это знаю, милая. - Ты рассказала Кристоферу и Муравьишке? - Нет, я надеялась, что вот-вот позвонят с хорошими новостями. И потом... Кристофер еще слишком маленький для такого. Ирма кивнула. Но Корнелия не могла избавиться от навязчивой мысли, что если мистера Лэра не найдут в ближайшее время, то рано или поздно Кристоферу придется сказать правду, каким бы маленьким он ни был. "Такие вещи не должны происходить! - Корнелия была вне себя от гнева. - Это же Хитерфилд, а Хитерфилд всегда был безопасным местом. Если только во всем этом не замешан Горгон". - Пошли наверх, - сказала она вслух. Это прозвучало неожиданно, и Анна Лэр с тревогой посмотрела на нее. Но Ирма понимающе кивнула. - Все будет хорошо, мам, - произнесла она. - Вот увидишь. |
|
|