"Лене Каабербол. Жестокая Императрица " - читать интересную книгу авторапокрытые мотыльками, падали и сворачивались. Большая часть насекомых
оказалась в ловушке, их маленькие черные тельца подкидывало и бросало, мотало туда-сюда... Ветер по-прежнему не стихал, но теперь он сосредоточил свои усилия на стенах зала. Наконец ему удалось проломить их и впустить внутрь свежий воздух и солнечный свет. Вилл достала Сердце Кондракара, и я могла видеть его нежное сияние и чувствовать мощь, которую дает мне талисман. Это были объединенные силы моих подруг, которые подпитывали меня через Сердце. Гул и свист усилились, мой смерч превратился в ураган и неумолимо двинулся вперед. Взбешенная императрица завизжала, когда неистовый ветер повредил ей крылья. А потом она начала распадаться, как и тот паук-великан. Прямо на наших глазах ее тело потеряло свои четкие очертания и стало туманным, колеблющимся и лишенным формы. Ее крылья рассыпались, а через несколько секунд развеялось и все остальное - словно хлопья пепла на ветру. Только вместо хлопьев были насекомые. Маленькие, перебирающие лапками насекомые, которые торопливо удирали в щели и трещины того, что когда-то именовалось тронным залом. Императрица оказалась не более вещественной, чем созданный ею паук. - Ух ты! - воскликнула Ирма. - Ты хорошо поработала, Хай Лин! Вызванный мной ветер стих. Мои коленки подогнулись, и я опустилась на жесткий мраморный пол. Казалось, я потратила все до капли силы, которые у меня были. И тут рядом упал еще кто-то. Я повернулась и увидела на полу тело Мамы Лю. Нет! Я схватила ее за запястье, чтобы пощупать пульс. Неужели мухо-скорпионы - Бабушка! - Лепесток бросилась на колени рядом с нами. - Бабушка, пожалуйста, не надо! Наконец мои пальцы ощутили тихое биение пульса. Но пульс был таким слабым, что каждый удар мог оказаться последним. Глава 8 Шестеро в круге Те скорпионы, - тихо сказала Вилл, - они что, укусили ее? Мама Лю пошевелилась. - Нет. Я просто... очень устала. Я надеялась... надеялась, что теперь темнота уйдет, но... Лепесток, дитя мое, где ты? Дай я ощупаю твое лицо. Ох, я так мечтала увидеть его еще хоть раз. - Вы хотите сказать, что по-прежнему... ничего не видите? - спросила я. - Только темноту, - прошептала она. - Одну только темноту. Я почувствовала жуткую злость. Это было так несправедливо! Проделать такой долгий путь, пережить столько испытаний... Мама Лю была такой храброй, да и все горожане тоже - они выступили против сильного и жестокого врага, гораздо сильнее, чем они сами. И, в отличие от нас, они сражались, не обладая никакими магическими силами. Мама Лю заслужила, чтобы зрение вернулось к ней, и я не понимала, почему заклятие все еще работает, если императрица, наложившая его, исчезла. - Не можем ли мы... не может ли кто-нибудь исцелить ее глаза? - спросила я, обводя взглядом круг своих подруг-чародеек. |
|
|