"Жюбер Эрве. Самба Шабаш ("Затопленный мир" #3)" - читать интересную книгу автора

Ваши ценные советы будут по достоинству вознаграждены.
- А Базель, мой город...
- Им будут управлять без вас. К тому же, если все пойдет как надо, наше
отсутствие не будет долгим.
Фулд увидел, как накренился его "Пеликан". Пилоты сражались с двумя
кайманами, которые вскарабкались на поплавки. Третья рептилия готовилась
прыгнуть на них сзади. Баньши вцепилась обеими руками в штурвал и глядела
прямо перед собой. Вывела винты на полную мощность. О корпус билась вода.
Фулд держался за подлокотники. Он ждал, что "Гусь-Щеголь" вот-вот
развалится.
- Вы нас убьете, - прохныкал он.
Показался край болота - густое переплетение черных искривленных
деревьев. Кайманы на берегу ждали, когда они разобьются. Фулд не хотел
окончить свои дни в брюхе этих тварей. Из его губ вырвался хриплый,
приглушенный вопль. Баньши присоединилась к нему.
Она потянула штурвал на себя. Нос машины поднялся. Гидросамолет
вырвался из объятий болота с ужасающей медлительностью. Деревья скользнули
под брюхом самолета и исчезли, поглощенные туманом. Они по крутой траектории
неслись в небо, рассекая воздух. "Гусь-Щеголь" пронзил облака, тяжело лег на
правое крыло и направился к востоку.


ГЛАВА 16


Мужчина был высок. Каштановые волнистые волосы обрамляли чересчур
бледное для тропических широт лицо. Широко расставленные голубые глаза
придавали ему до странности меланхоличный вид. Но они могли меняться, как
поверхность шотландского озера. Иногда они были мирными и бездонными.
Иногда - жесткими и опасными, словно предвещали бурю. Тогда они становились
серыми. И тот, кто глядел ему в глаза, отводил взгляд в сторону.
Он рассматривал макет высотой два фута, стоявший на низеньком
столике, - маяк Скерривор в масштабе один к пятидесяти, сооружение,
известное всем морякам северных морей, которое построил его отец. Крохотные
лавовые булыжники превосходно передавали матовую поверхность шотландского
гранита. Но макету не хватало самого главного, того, что вело моряков по
ночам и в бурю, и в затишье, того, что походило на путеводную звезду, -
фонаря, который спас немало человеческих жизней.
Кряканье летящей утки отвлекло человека от романтических воспоминаний.
Он неспешно вышел на террасу. Над отвесными скалами, окружавшими долину,
всходило солнце, окрашивая вершины в шафран и пурпур, разбавленные розовыми
тонами. Залив был еще погружен во тьму. Но по каналу, ведущему из Тихого
океана в порт, что-то двигалось. Кто-то направлялся к его жилищу, несмотря
на ранний час. Но он никого не ждал.
Мужчина вернулся в дом, закурил сигарету и принялся кружить вокруг
маяка, приоткрывая врата своего воображения. Какую историю присочинить к
этому кусочку вселенной? Историю призраков, непременно историю крови и
страданий. Потерпевшие кораблекрушение могли устроиться в этом
здании-обманщике, завлекать корабли на прибрежные скалы и беспрепятственно
грабить их... Но зачем плести интригу в доброй старой Шотландии? А если