"Жюбер Эрве. Самба Шабаш ("Затопленный мир" #3)" - читать интересную книгу автора - Обойдемся без лишних слов, - ответил Уоллес. - Мы воспользовались
вашим приглашением, чтобы потребовать от вас отчета, Кармилла Баньши. Святилище Малой Праги было уничтожено, а за него отвечали вы. - Равновесие нарушено, - поддержала его Винчестер. - Нас теперь не восемь, а семь, - продолжил Гарнье, бросив свой бокал через край бельведера. Тагуку, сидевший в позе лотоса на краю бездны, с восхищением проследил за падением бокала. Моргана, которой надоела неподвижность, стала вырываться из рук побледневшей ведьмы. - Малую Прагу разрушил прилив, - бросила она в свою защиту. - И хранителем был Барнабит. А вовсе не я. - Его тело было найдено? - поинтересовалась хранительница призраков. - Насколько я знаю, нет, - огрызнулась Баньши, пытаясь скрыть нетерпение. Появился Фулд. Он хотел надеть пальтишко на Моргану. Но не осмеливался прервать разговор на высшем уровне. Он до сих пор побаивался колдовства и его носителей. - Я крайне сожалею об исчезновении Малой Праги, - вновь заговорила Баньши. - Мы потеряли одно святилище. Но выиграли, заполучив ребенка. Крохотное существо, которое я теперь хочу представить вам. - Значит, это и есть чудо-зверюшка, - пробормотал Уоллес. - Что в ней такого необычного? В вашем послании о ней не говорилось. Малышка, ощутив, что все глаза повернулись к ней, внимательно оглядела хранителей одного за другим. - Что в ней такого необычного? - Баньши сделала глубокий вдох. - Хранители, представляю вам Моргану, дочь Дьявола. Плотная, пестрая толпа ходила от одного накрытого стола к другому. Бальный зал освещали шестьсот шестьдесят шесть свечей. Оркестр играл древние мелодии. Здесь было принято обращаться на "вы", есть на серебре, а слуги неизменно носили ливреи... Исключительно доброжелательная атмосфера была далека от того, что предполагала Анастасия Батори о сборище, организованном ниспровергательницей порядка Кармиллой Баньши. - Эти маленькие черные печенья, - шепнула она на ухо спутнику, - и есть шабашные просвиры? - Обычные трюфеля, дорогуша, - просветил он ее. - Наилучшего качества. - А вот тот толстяк? Он, случаем, пьет не кровь? - Скорее "Кровавую Мэри". - Можно подумать, мы на посольском приеме! Все эти люди! Кто они? Откуда прибыли? Ни одного знакомого лица. - Колдовство не ограничивается Базелем. А Баньши любезно предоставила "Пеликаны" в распоряжение приглашенных. Быть может, этот раут и нельзя назвать сатанинским. Но он организован с планетарным размахом. - Маски, во всяком случае, потрясающи. - Она растерла щеки, чтобы они раскраснелись. Она была в недоумении. Еще несколько часов Роберте Моргенстерн предстояло носить очаровательную мордашку двадцатилетней цыганки. Пока не минует полночь и не забрезжит заря. Она качнула бедрами и в страстном порыве прижалась к своему кавалеру. |
|
|