"Жюбер Эрве. Самба Шабаш ("Затопленный мир" #3)" - читать интересную книгу автора



ГЛАВА 7


Привратник башни Переписи, некто Исидор, похоже, недолюбливал директора
Криминального отдела, а потому открыл ему дверь с преувеличенным
подобострастием. Сюзи хотела прозондировать его мозг. Но уверенный в себе
Мартино уже ждал ее в лифте, держа палец на кнопке двадцатого этажа. Она
присоединилась к нему. Двери лифта захлопнулись, и кабина ринулась в высоты
башни.
После двадцати двух часов помещения Криминального отдела пустели. В
Переписи, кроме них и консьержа, не было никого. Мартино пригласил Сюзи в
свой кабинет. Бросил пальто на спинку кресла и залюбовался через панорамное
окно видом Базеля. Вокруг муниципального дворца шел праздник.
- Прошел год, день в день, как Арчибальд Фулд отдал приказ стихиям, -
напомнила Сюзи. Подошла к демонстрационному скелету, стоящему на подставке в
углу кабинета. - Значит, мы не одни?
Мартино, держа руки за спиной, ждал, когда она приступит к допросу
третьей степени. Предпочтительно без раздувания костра.
- Кто та таинственная персона, которая может подать нам министерский
лифт? - осведомилась она, поглаживая ребра скелета. - Я знаю, что у нас
впереди целая ночь. Но хотела бы сделать все как можно быстрее. У меня от
этого места по коже мурашки ползут.
- Виктор, представляю тебе Сюзи. Сюзи - Виктор.
Девушка не сводила глаз с челюстей скелета, когда те захлопнулись. И
тут же отскочила назад. Виктор сошел с подставки, двигаясь как марионетка.
Взял обеими руками череп, трижды обнес вокруг позвоночника, поставил на
место и вновь щелкнул челюстями.
- Здрав... ствуй... те... Виктор.
Клеман дружески потрепал скелет по ключице.
- Вам будет трудно его прозондировать. Черепок у него пуст. Но могу вас
уверить в его безупречной верности.
- Где вы его откопали?
- Здесь. Он вносил в собрания сотрудников некую мрачную нотку, пока не
ожил. Не спрашивайте меня, как это случилось. Я только знаю, что он
поддерживает на этаже атмосферу веселого ужаса и обеспечивает нужное
воздействие при допросах. Можете мне поверить.
- Вы пытаетесь запугать меня, но вам это не удастся, - предупредила
Сюзи.
- Вы правы. Я не использую его при допросах. Но подозреваю, что в
предыдущей жизни он был игроком в белот. Его руки всегда выигрывают. Может,
он шулер. Ладно, пора идти.
Они покинули кабинет. Мартино шел впереди, Виктор замыкал шествие.
Обеспокоенная Сюзи двигалась посредине, то и дело оглядываясь на скелет. Они
миновали лабиринт коридоров, покрытых серым линолеумом, и добрались до зала
пневматической почты. Из стен, пола и потолка к аппарату с рычагами,
шестеренками и крышками тянулись трубки. Клеман откинул одну из крышек.
Внутри находился цилиндр.
- Виктор?