"Эрве Жюбер. Танго Дьявола ("Затопленный мир" #2)" - читать интересную книгу автора

Виктором-Скелетом. Наконец бросил папку на стол и оглядел аудиторию, засунув
большие пальцы в карманы жилета и приняв военную позу.
- Все собрались, - удовлетворенно произнес он. - Можно начинать.
Он взял мелок и принялся крошить его на мелкие части. Каждый раз
заканчивая фразу, отметила Роберта.
- Были совершены три преступления. Три преступления менее чем за двое
суток. А мы только сейчас узнаем об этом.
"Три? - спросила себя Роберта. - Значит, парнишку-сироту и булочника
бросили в ту же корзину, что и Марту Вербэ".
- Я собрал вас не для того, чтобы отпраздновать событие, хотя Базель не
знал убийств вот уже пять лет. Дело в том, что метчики ничего не увидели. По
скудным сведениям, сообщенным Переписью, авария, жертвой которой стали наши
маленькие помощники, не будет устранена в ближайшие дни.
Бывшие инспектора, вынужденные заняться другой работой из-за
эффективности метчиков, встрепенулись на своих стульях. Вернулось время
сыщиков. Они покажут технократам Безопасности, что нюх и знание местности
могут поставить мат любым технологиям и автоматам.
- Наша очаровательная сотрудница Роберта Моргенстерн выяснила, каким
образом убийца действовал, расправляясь с одной из жертв.
Колдунья встала, чтобы все могли ее видеть.
- Искусство и метод, - поправила она. - С помощью Пленка из Музея.
- С помощью Пленка, - согласился Грубер. - Подведем итог - у нас три
трупа. Марта Вербэ, убитая в инсектарии зоо; Анджело Паскуалини, булочник,
чьи кости были обнаружены в хлебопекарной печи; Вацлав Скадло, мальчик из
приюта, от которого остались лишь фрагменты генетического кода, рассеянные
по вентиляционной трубе тоннеля Черной горы. Что касается Паскуалини, то
кто-то засунул его в печь и сжег. Положение костей свидетельствует о том,
что мужчина пытался выбраться наружу. - Грубер бросил опечаленный взгляд на
сидящий скелет, быть может, ожидая одобрения с его стороны. - Скадло
прикончил проходческий щит. Но кто-то им управлял. И здесь метчики ничего не
заметили, а убийца после себя никаких следов не оставил. Что касается Марты
Вербэ...
Грубер отбросил раскрошенный мелок, вытер руки и взял со стола папку.
Открыл ее и начал:
- Могу поздравить тех, кто еще не позавтракал.
Майор говорил около часа, называя имена, места, часы и прочие
необходимые детали, касающиеся трех убийств, требующих раскрытия.
Сосредоточенный Мартино строчил в своей записной книжке. Кое-кто записывал
речь майора на магнитофон. Роберта извлекла блокнот, купленный в
Историческом квартале, и делала записи между рецептом волованов Штруддля и
галантными стихами, посвященными Грегуару. Мишо не сводил глаз с губ майора.
- Никакие сведения об этих делах не должны просочиться наружу, -
закончил Грубер. - Если базельцы узнают, что их можно безнаказанно пришить,
избирательная кампания будет поставлена под сомнение. Я встречусь с каждым
из вас отдельно, вручу пропуска и распределю задачи. Роберта Моргенстерн и
Клеман Мартино, состоящие на службе, от этой формальности освобождены.
Вопросы? - Десять секунд царила полная тишина. - Прекрасно. За работу.
Грубер вышел из зала.
- Глядите, - шепнул Мартино Роберте. - Кто-то сумел прицепить бумажную
рыбу на спину майора.