"Бренда Джойс. Любовники и лжецы " - читать интересную книгу автора

чтобы в их доме можно было найти "Ти-Ви гайд". Эйб даже не знал, читает ли
Нэнси подобную макулатуру. Но если бы он смотрел телевизор или сам делал
покупки в магазинах, то ему было бы известно, что этот ничтожный, жалкий
подонок Форд действительно стал крупной телезвездой. Невероятно. Пропади все
пропадом.
А теперь, подписав этот контракт с "Северной звездой", Форд мог стать
суперзвездой.
- Эйб, позволь мне уточнить. Ты не хочешь, чтобы Форд снимался в
"Возмущении", или не хочешь, чтобы "Северная звезда" снимала "Возмущение",
или ты не хочешь, чтобы "Северная звезда" снимала Форда?
- И то, и другое, и третье.
- Слишком поздно, Эйб.
- Каковы условия контракта с Фордом?
- Ч-черт, я не знаю. Но могу узнать.
- Узнай. И сразу же вышли мне копию его контракта по факсу.
На мгновение возникла пауза.
- Иисусе Христе, что ты собираешься сделать? Ты хочешь погубить этого
парня?
Эйб рассмеялся:
- Полно, Тед. Просто пришли мне копию контракта. И держи язык за
зубами.

Глава 8

- Так, значит, вы репортер из воскресной газеты?
- А вы Джексон Форд, - сказала она, с улыбкой протягивая руку.
Приятно удивленный, Джек пожал протянутую руку. Линда Майер, стройная
брюнетка с ярко-синими глазами, скрывавшимися под очками в черепаховой
оправе, была, несомненно, весьма привлекательной женщиной лет тридцати с
небольшим.
- Я Джек. Добро пожаловать. - Он жестом пригласил ее войти. - Хотите
что-нибудь выпить? Или съесть?
- Я думала, вы не пьете, - торопливо сказала она.
Скользкая тема. Джексон Форд, по собственному признанию, был
алкоголиком и наркоманом, избавившимся от пагубных пристрастий семь лет
назад.
- Я не пью. Но если кто-нибудь пьет в моем присутствии, это меня не
беспокоит.
- В таком случае я с удовольствием выпью белого вина.
Подав Линде бокал, Джек повел ее в ту часть гримерной, которая служила
гостиной, и сел рядом с ней на обтянутую мягкой замшей кушетку.
- Не ожидал увидеть такого репортера, - игриво сказал он. - Иначе не
стал бы жалеть, что пришлось отменить одно свидание.
Линда знала, что женщины сходят по Джеку с ума; во всяком случае, за
ним прочно укрепилась репутация обольстителя. Тем не менее она испытывала
нервное возбуждение. Она для него слишком стара. Все его женщины были в
возрасте восемнадцати или около того.
- Не возражаете, если мы, не теряя времени, сразу приступим к делу? -
спросила она и покраснела.
- Не возражаю. - Джек усмехнулся.