"Бренда Джойс. Любить и помнить " - читать интересную книгу автора - Вы ошибаетесь.
Помолчав какое-то мгновение, Слэйд сделал шаг назад и отвернулся. - Нам пора собираться в дорогу. Рик, по всей видимости, уже ждет нас в Темплтоне. Когда поезд прибыл без вас, Эдвард немедленно отправился за ним. - Рик? Эдвард? - И эти имена ей ничего не говорили. Неужели у нее действительно когда-нибудь были такие знакомые? - Рик - это мой старик, - бросил Слэйд, пристально вглядываясь в ее лицо. - Отец Джеймса. Я - брат Джеймса, Слэйд. Эдвард - это другой брат Джеймса. Регина удивленно раскрыла глаза. - Неужели я их знаю? Разве я когда-либо встречала Джеймса? Слэйд еле сдержал возглас изумления. - Меня и Эдварда вы не встречали ни разу. Но вы были знакомы с Риком. И с Джеймсом. Вы - его невеста. Его невеста. Регина почувствовала, что ее горло снова сжало отчаяние. Она не была способна вызвать в памяти даже имя человека, который станет ее мужем и которого, по всей вероятности, она любила. Боже, за что ты так караешь? Регина почувствовала, что у нее снова кружится голова и все словно погружается в туман... Слэйд был начеку и успел подхватить девушку. И вновь по ее телу прошла волна благодарности к этому человеку, из могучих рук которого в нее словно вливались силы. - Вы совсем плохи. Нам надо немедленно ехать в Темплтон. Чем раньше вас посмотрит врач, тем лучше. Внезапная слабость не давала Регине возможности не только возражать, но отчаяние, и боль, и страх за будущее. Поэтому она безвольно последовала за Слэйдом, когда тот потянул ее за собой, но ей тут же пришлось остановиться. - Вы хромаете? Ушибли колено? - спросил Слэйд. - Да, немного. - Регина лихорадочно пыталась припомнить, при каких обстоятельствах это произошло, но попытка не дала результата. Взгляд Слэйда наполнился сочувствием и тревогой. Девушку удивило, что его глаза вблизи оказались не черными и даже не карими, а темно-синими. В них светился острый, пытливый ум. Спустя всего мгновение лицо Слэйда снова приняло бесстрастное выражение, и Регина даже засомневалась, не почудилась ли ей эта тревога. Не произнеся больше ни звука, Слэйд подвел Регину к лошади и помог подняться в седло. К ее удивлению, сам он, взяв в руку поводья, потянул покорное животное за собой. Как бы Регине ни было страшно оказаться чересчур близко к постороннему человеку, она почувствовала себя неловко, когда ее спаситель, утопая в песке, медленно двинулся вперед. Солнце пекло нещадно, и с ними вполне мог случиться солнечный удар, прежде чем они добрались бы до города. - Сколько придется идти? - Десять, может, двенадцать миль. "Как много", - подумала Регина. Но ее спутника это расстояние, похоже, не пугало. Скинув с себя кожаную жилетку, Слэйд шел размеренным, привычным к долгим переходам шагом. Мускулы на его могучих руках при каждом движении |
|
|