"Бренда Джойс. Чудо " - читать интересную книгу автора

- Это будет браком только по названию.
- Нет! - в ужасе отшатнулась Лиза.
- Выбора нет, - заявил Джулиан, но в его взгляде была боль. - Лиза, ты
должна понять...
- Нет! Я не понимаю! - зарыдала Лиза и побежала к отелю.
Джулиан хотел окликнуть ее, но вместо этого опустился на край
мраморного фонтана, закрыв лицо руками. У него было ощущение, что он сейчас
лишил ее невинности, даже не притронувшись к ней.

Глава 5

Кастл-Клер, остров Клер

- Это ваши комнаты, миледи, - сказал О'Хара.
"Господи, ну и древность!" С того момента как они прибыли на остров
Клер, Лиза чувствовала себя так, словно попала в прошлое. Маленькая
деревушка заворожила ее - домики, каменные, деревянные, с черепичными
крышами, казалось, пережили века. Не было ни газопровода, ни телеграфных
столбов, ни машин, ни даже конных экипажей. Дым шел из каждой трубы. По
одной улице какой-то человек вел ослика с вязанками хвороста, по другой -
ехал мальчишка на лохматом пони. Какая-то женщина стояла на углу немощеной
улицы, держа в клетчатом переднике яйца. Босоногие девушки стирали белье в
речке. Экипажу Сен-Клера пришлось долго дожидаться, когда стадо овец
освободит дорогу.
Но, возможно, самым поразительным во всем этом была тишина. За
исключением лая собаки, плача какого-то ребенка и пения птиц мир острова
Клер был потрясающе тихим.
Кастл-Клер принадлежал эпохе рыцарей в сверкающих латах и их дамам.
Когда карета Сен-Клера въехала на самый высокий холм, Лиза впервые увидела
замок. Ее сердце забилось сильнее. Неужели это и был его дом?
Серые каменные стены окружали замок, между ними возвышались сторожевые
башни. Вход в замок напоминал огромную бойницу. Только не хватало
воина-великана с громадным луком. За этими стенами поднималась над всеми
соломенными и черепичными крышами высокая круглая башня.
Лиза представила себе рыцарей в доспехах, скачущих к замку, и стрелков
в камзолах. Она словно видела и хозяйку замка, стоящую на парадном крыльце,
поджидающую своего мужа-воина.
- Миледи! - окликнул ее О'Хара.
Лиза не слышала старика. Широко раскрытыми глазами она оглядывала
огромную спальню, которая теперь была ее владением. В большом камине с
изысканной мраморной доской горел огонь. На каминной доске красовались
изящные античные золотые часы с двумя греческими статуэтками по обеим
сторонам. Потертый персидский ковер покрывал пол. Стены были затянуты желтым
шелком, изношенным и местами в пятнах и даже в дырах. Лепнина на потолке
была самой замысловатой, которую когда-либо видела Лиза, и над ее головой, в
окне, создающем иллюзию реальности, в голубом небе порхали херувимы с
золотыми трубами. Нарядный золотистый тюль украшал большие окна. Сквозь него
Лизе открывался потрясающий вид на окрестности острова Клер.
Она взглянула на кровать под балдахином с кистями; кровать была
огромной и застелена золотисто-пурпурным бархатным покрывалом. Лиза не могла