"Грэм Джойс. Зубная фея " - читать интересную книгу автора - Фрэнк говорил, если делать это достаточно долго, он выбросит
фонтанчик фута на три вверх, и это буквально тебя прикончит... - Если прикончит, какая тут радость? - резонно заметил Терри. - Не то чтобы совсем прикончит, а сделает так, что ты почувствуешь невероятный кайф. Так говорил Фрэнк. - Что-то не нравится мне этот твой Фрэнк. Похоже на то, что он... Сэм не успел закончить фразу, как за их спинами послышалось шуршание травы и девичий голос произнес: - Что вы тут делаете? Незадачливые мастурбаторы разом наклонились вперед, рискуя свалиться с откоса в мутные воды пруда, и начали поспешно натягивать штаны. Это была Тощая (она же Чокнутая) Линда. Теперь уже не такая тощая, ибо с приближением к своему четырнадцатилетию она начала входить в тело, Линда все утерянное в худобе с лихвой добирала чокнутостью. Терри вел счет заскокам своей кузины, исправно доводя эту информацию до сведения приятелей наряду с не менее увлекательными комментариями по поводу ее лифчиков, трусиков и гигиенических прокладок. Линда стала тинейджером. Произнося это слово, взрослые как-то особо его акцентировали, при этом в их голосе чувствовались настороженность, раздражение и нотка неприязни. Тинейджер. Что-то странное должно было происходить с тобой, когда ты становился тинейджером. Ты нес это слово, как горб на спине, как позорное клеймо на лбу. "Она стала тинейджером..." - говорили взрослые с той же интонацией, с какой они могли бы сказать: "Она стала вампиром..." или "Она стала оборотнем...". Белые перчатки уступили пальму первенства мини-юбкам, лакированным волосы были распущены на манер Джин Шримптон 4, что произвело в буквальном смысле сногсшибательное впечатление на ее отца. Терри сообщал друзьям и о поклонниках Линды, потенциальных либо уже признанных таковыми Имена были названы, и мысль о том, как Линда обнимается и целуется с этими парнями, ставила друзей перед тяжкой дилеммой: сразу хотелось и смеяться, и блевать, но делать две эти вещи одновременно они не могли. И вот теперь Линда предстала перед ними во всем тинейджерском блеске ее лицо было напудрено до смертельной белизны, веки подведены синевой, а губы, с которых слетел вопрос "Что вы тут делаете?", ярко выделялись на общем фоне своей кроваво-вишневой сочностью. Собственно, вопрос можно было считать риторическим; сам тон, которым его задали, показывал, что задающий прекрасно знает ответ, однако предпочел бы его не знать и потому вынужден маскировать свое замешательство первой пришедшей в голову фразой. Пес Линды, помесь гончей и дворняги по кличке Тич, стоял тут же, заинтересованно склонив набок голову и тем самым давая понять, что лично ему вопрос представляется вполне резонным и он был бы не прочь получить мало-мальски внятное объяснение. - Так, решили немного отлить, - быстро сказал Клайв, неловко вставая на ноги. - Отливаете, сидя на земле? На какой-то страшный момент друзьям показалось, что Линда намерена расставить все точки над "и". Сэм также поднялся и сделал вид, будто его чрезвычайно заинтересовало устройство клапана высокого давления на колесе грузовика. Клайв и Терри отвернулись, густо покраснев. Проявив милосердие, |
|
|