"Джон Джойс. Вопрос времени " - читать интересную книгу автора

Капитан - ветеран войны в Заливе и главный летчик-испытатель специального
отряда ВВС на Грум-лейк. Ему не раз приходилось иметь дело с "невидимками",
но управление "Ястребом" для него совершенно новая задача.
Полковник Магрудер подозрительно покосился на сиденье.
- Какого черта! - воскликнул он. - Здесь нет никаких кнопок.
- Совершенно верно, - согласился Хакер с улыбкой опытного фокусника. -
Вся суть сегодняшней демонстрации заключается в том, что капитан Картер
будет управлять "Ястребом" исключительно силой мысли.
- Вот те на! - изумился полковник. - Он что, Гудини?
- Нет, полковник. "Гиббтек", как и многие другие высокотехнологичные
компании, вложил немало средств в разработку СКВИДа~
- Бисквит? Вы напичкали его пирожными?
Среди собравшихся послышались смешки. Сенатор Гарфорт поспешил
продемонстрировать свою осведомленность:
- Полагаю, мистер Хакер имел в виду сверхпроводящий квантовый
интерференционный датчик.
- Вы правы, сенатор. Головная гарнитура на сиденье капитана Картера
содержит целую серию так называемых "квазиплоских переходов". Говоря
упрощенным языком, речь идет о микроскопически тонких соединениях между
различными типами металлов, настолько чувствительных, что протекающее по ним
электричество может подвергаться воздействию нервных импульсов из разных
участков человеческого мозга.
- Точно так же, как сушильный фен может повлиять на телевизор, если
поднести его слишком близко к экрану, - с гордым видом добавил Гарфорт.
- В самую точку, сенатор, - подтвердил Хакер. - Покойный мистер Дэниел
Грэм, бывший партнер Джерри Гибба по "Гиббтеку", адаптировал эти устройства
так, чтобы дети могли ощущать себя как бы внутри наших видеоигр. Взгляд,
запах, вкус, прикосновение - все это не более чем импульсы в нашем головном
мозге, а СКВИД как раз способен ими управлять. Капитан Картер на время
словно воплотится в тело "Ястреба", будет взмывать вместе с ним под облака,
лететь быстро или медленно, выше или ниже, влево или вправо. Наш пилот
сможет совершать самые немыслимые маневры и двигаться с какой угодно
скоростью.
До полковника Магрудера наконец дошло.
- Значит, мы больше не будем терять в воздухе своих парней? Они
расколошматят врага, сидя дома и управляя всем на расстоянии.
- Вы упоминали о главном компьютере, - вставил сенатор Гарфорт. - Где
он находится?
- На другом конце страны, сенатор, в нашем головном офисе в
Санта-Кларе, штат Калифорния. Но это абсолютно не важно. Вы можете вести
войну в любой точке земного шара, не выходя из бункера под Белым домом и
следя за всем происходящим по телевизору!
Хакер улыбнулся членам комитета, давая им время осмыслить сказанное.
В разговор вмешался Картер:
- Командный пункт дает "добро", мистер Хакер.
- Отлично, капитан. Приступайте.
Он взял стул и уселся вместе с остальными за стеклянным экраном. Картер
нацепил гарнитуру и откинулся в кресле.
Стоявший на площадке обтекаемый снаряд тронулся с места, скользнул по
летной полосе, взмыл в небо и взял курс на океан.