"Бригита Йосифова. Декабристы (художественно-документальная повесть) " - читать интересную книгу автора

ночи сидеть над старыми гравюрами, над текстами, до рассвета читать
упоительные страницы. Старые книги становятся твоим миром, твоим опиумом.
Они околдовывают тебя. И ты становишься их счастливым, добровольным
пленником.
...Держу в руках книгу в зеленой обложке, изданную в 1909 году в
Санкт-Петербурге на двух языках одновременно - русском и французском. Взяв
ее у продавщицы, я так была изумлена, что, не дав себе времени порадоваться,
заспешила домой со своим сокровищем и с единственной мыслью - есть ли кто
дома. У меня не было ключа, и я думала, придется читать книгу прямо на
ступеньках лестницы перед своей дверью. Но дома "кто-то был", и началось мое
увлекательное путешествие в прошлое одной русской княгини.
Эта княгиня была не просто дамой из высшего света Петербурга, которая
между балами доверяла бумаге свои сердечные волнения. Имя ее и теперь
произносится признательными советскими потомками с глубоким уважением и
любовью. Ее биография привлекает интерес ученых всего мира. Государственные
архивы СССР разыскивают ее письма, исследователи по периодам, день за днем,
изучают ее жизнь...
Я нашла "Записки Марии Николаевны Волконской", декабристки. Книга в
зеленом переплете была издана частным образом ее сыном, князем Михаилом
Сергеевичем Волконским.
Записки Волконской - библиографическая редкость, предмет постоянного
интереса любителей старых изданий. Она их писала на французском языке, как
одно длинное письмо к своему сыну. Они были предназначены лишь для чтения в
кругу ее семьи. Французский текст напечатан без каких-либо поправок, в том
виде, в каком он вышел из-под пера этой замечательной женщины. Русский
текст - это перевод записок, который сделала много лет спустя внучка
декабристки, Мария Михайловна Волконская.
Декабристка Мария Волконская ставила условие: не публиковать ее записок
и не предавать их гласности. Просила сына хранить их в полной тайне,
руководствуясь при этом двумя серьезными соображениями: ее записки - это
откровенный монолог или разговор с единственным сыном. Каждое слово -
сокровенный крик души. Книга раскрывает также суровое, отрицательное
отношение близких ей людей к ее супругу, декабристу Сергею Волконскому.
Мария Николаевна правдиво рассказывает об отце, братьях, о сложных
отношениях с родственниками мужа, о свекрови - старой княгине Александре
Волконской, об алчности и стяжательстве сестры мужа княгини Софьи
Волконской. В то же время записки дают картину сибирских рудников. Они
являются объективным взглядом на заточение, на каторжный труд декабристов.
Разумеется, такой рассказ при царствовании Николая I подверг бы гонению и
автора и его потомков.
Так началось мое увлечение декабристами. И я заболела декабризмом:
ходила по букинистическим магазинам, рылась в библиотеках, изучала книжные
каталоги. Читала с упоением. Стала постоянной посетительницей Литературного
музея А. С. Пушкина. И его директор, и научные сотрудники привыкли к моему
присутствию, к моему неуемному любопытству. Ходила на научные сессии. Жадно
слушала специальные доклады и строгие научные сообщения. Именно им,
пушкинистам, я многим обязана. Они мне помогали, познакомили с видными
профессорами, специалистами по той эпохе. Позволили изучать редкие книги,
находящиеся на специальном хранении, вчитываться в письма, часами
рассматривать оригинальные и редчайшие портреты, гравюры, медальоны.