"Софи Джордан. Ночь перед свадьбой " - читать интересную книгу автора

Отчасти это было правдой. Разве не Эдмунд увлек ее, дочь простого
викария, с такой постыдной легкостью? А этот человек был намного опаснее
Эдмунда. Вид его напоминал ей мифических героев, обнаженными выходивших из
тайных лагун, и в холодном воздухе пар поднимался от стекающей по их мощным
телам воды. Мередит сглотнула и мысленно вытряхнула из головы эти
воображаемые картины. Боже милостивый! Если он производил на нее такое
впечатление, на нее, давно отправившую все мысли о страсти на полку, то
какие же мечты проносились в голове Кейти?
- Я принимаю близко к сердцу благополучие моих арендаторов, милорд.
- Не беспокойтесь, миледи, Кейти ничего не грозит. Моему вкусу больше
отвечают более зрелые... - его темный взгляд скользнул по ней, не пропуская
ее растрепанных волос, - опытные женщины.
Мередит догадалась, что он оценил ее и отнес к категории опытных и
зрелых женщин. Ха! Если бы он только знал, что это лишь наполовину правда.
Конечно, в Лондоне он привык выбирать красивых искушенных женщин! А не такую
унылую уродину, как она. Может быть, его не беспокоило то, что она носила
ребенка от другого мужчины, и он предвидел легкую победу, - вдова, уже с
ребенком, и нет никого, кто призвал бы его к ответу, если бы он проявил
неподобающий интерес к ней. Возможно, он даже думал, что ей нравятся игры в
постели и она скучает по этому спорту со времени кончины ее мужа. Если не
считать небрежного клевка в щеку в день свадьбы, ее никогда не целовал
мужчина. Забавно, но Кейти, вероятно, имела больше опыта, чем Мередит,
женщина вдвое старше ее.
С этой унизительной мыслью Мередит вырвала у него поводья.
- Но у зрелой, опытной женщины хватит здравого смысла не путаться с
вами.
Он снова усмехнулся, и в этом ей почудилось понимание и что-то
интимное, от чего у нее по рукам побежали мурашки и закололо в шее и груди.
- Обычно именно опытные женщины ищут моего общества. Они знают, что я
могу им дать то, чего они хотят.
Шокированная его дерзкими словами, его высокомерием и ее собственной
реакцией, она поспешила закончить этот разговор.
- Только держитесь от нее подальше, милорд.
- Называйте меня Ник, - неожиданно сказал он.
- Это было бы неуместно. - Ник. Так грубо, смело. Мередит смерила его
взглядом. Это имя так шло ему.
- А я буду называть вас Мередит. - Большинство людей произносили ее
имя, резко чеканя согласные. Но только не он. От ударения, сделанного им на
ее имени, оно прозвучало странно, его звучный голос смягчил согласные. В
этом слышалось слишком много очарования.
- Я предпочла бы, чтобы вы не делали этого.
Он улыбнулся уже знакомой хищной улыбкой, на загорелом лице блеснули
белые зубы.
- Почему же? Разве мы не одна семья? Я в каком-то смысле прихожусь вам
братом.
Братом?!
Мередит поперхнулась. В его присутствии ее мысли неизбежно путались, но
одна из них была ясной и не вызывала сомнений: "Этот мужчина не может быть
мне братом".
Одного взгляда в его смеющиеся глаза хватило, чтобы Мередит поняла, что