"Роберт Джордан. Рог Дагота ("Конан")" - читать интересную книгу авторапризрак, не как живой труп, а живую. Какой она была.
Колдун помолчал немного, подергивая себя за ус, а затем сказал: - Я не думал, что в наши дни есть кто-то, у кого хватит знаний и могущества, чтобы совершить это. Менее всего я ожидал, что такой силой обладает принцесса Заморы. - Думаешь, она лжет? Акиро покачал головой: - Может быть, и нет. В древних рукописях сказано, что; Мальтанеус из Офира проделал такое тысячу лет назад. Еще, быть может, Ахмад Аль-Рашид, еще за тысячелетие до этого. Быть может, настало время, для следующего чуда оживления умершего. - Значит, ты веришь, что Тарамис может сделать это, раз она говорит так? - Конечно. Хотя Мальтанеус был величайшим белым магом с тех пор, как было разрушено Велико Братство Правой Руки, еще во времена Ахерона. А Ахмад Аль-Рашид трижды, как говорят, получил благословение от самого Митры. - Слушай, что ты скачешь, как обезьяна с ветки на ветку? Можешь ты хоть раз прямо ответить на вопрос? - Я могу сказать только, что такое было сделано в прошлом. Еще я могу сказать, что Тарамис, вероятно, способна сделать это. - Он помолчал, а потом тихо спросил: - С какой стати она будет делать это для тебя? Как можно более кратко Конан рассказал, почему он оказался в роли сопровождающего Дженны, о Ключе и Сокровище, а также о том, что времени осталось в обрез. - А, стигиец, понятно, - заметил Акиро, когда Конан закончил. - жизни не встречал ни одного стигийца, которому можно доверять хотя бы на грош. - Он, должно быть, сильный волшебник. Чересчур могущественный для тебя. Акиро ответил коротким смешком: - Не пытайся подзадоривать меня. Ты еще мальчишка. А я этих колдунов перевидывал на своем веку. - Мне кажется, что ты мог бы быть нам очень полезен в дороге, Акиро. - Я уже слишком стар, чтобы шататься по горам, киммериец. Пойдем лучше к огню. Ночи здесь холодные, а у костра можно погреть старые кости. - И, не дожидаясь реакции юноши, колдун зашагал к своему дому. - По крайней мере, Бомбатта будет спокоен. Он боится, что Малак или ты нарушите какое-нибудь предписание пророчества Скелоса... Акиро так и застыл, даже не опустив занесенную для очередного шага ногу. Медленно-медленно он повернулся к своему молодому собеседнику и шепотом переспросил: - Скелоса? - Ну да, Свитки Скелоса. В них сказано, что и как нужно делать, чтобы эта затея выгорела. По крайней мере, так утверждает Тарамис. А ты знаешь, кто такой этот Скелос? - Один из братства волшебников, которые поумирали сотни лет назад, - рассеянно ответил Акиро. - Они написали много томов, изложив на папирусе и пергаменте свои тайные знания. Теперь эти рукописи найти не легче, чем девственницу в Шадизаре. Так ты говоришь, у Тарамис есть Свиток Скелоса? - Ну, ссылается она на него постоянно. Наверное, она не врет. Эй, куда |
|
|