"Пенни Джордан. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

упираешься головой в плечо незнакомого мужчины, а пальцы нечаянно касаются
его голой шеи.
Сару смутила его близость. Ее дыхание неожиданно стало прерывистым, от
замешательства и недоумения у нее потемнело в глазах, и она закрыла их. Все
тело напряглось от непонятных ощущений.
Это от неожиданности, сказала она себе, ведь так давно мужчина не
подхватывал меня на руки и не держал в своих объятиях. Сколько лет прошло с
тех пор, как она испытывала подобную близость мужчины, пусть и таким
невинным образом? Она попыталась воскресить в памяти хоть кого-нибудь, с кем
были бы связаны ее воспоминания о таких минутах нежелательного волнения, но
вспоминать было нечего. Были, конечно, случаи в юности... какие-то мальчики,
с их неуклюжими объятиями и неумелыми поцелуями. Но она всегда была
стеснительной. А потом, когда она встретила Иэна...
Почувствовав ее напряжение, Стюарт успокаивающе произнес:
- Не волнуйтесь, я вас не уроню. Не забывайте, что я привык переносить
достаточно большие деревья, с которыми надо обращаться чрезвычайно бережно,
иначе их легко покалечить. Ничего нет более ранимого и незащищенного, чем
молодое деревце, вынутое из земли. Минутная неосторожность - и вы можете
повредить корни, а это непоправимо.
Сара с трудом подавила полуистерическое желание рассмеяться. Ее
беспокоит и пугает чувственная дрожь от объятий Стюарта, боязнь того, что он
может это заметить, а оказывается, в глазах ее спасителя - она всего лишь
молодое деревце, которое он переносит с одного места на другое, совершенно
не сознавая и не придавая значения их физической близости, не замечая ее
дрожи, от которой у нее сжимаются мышцы живота и делаются твердыми соски на
груди. Давно ее тело так не реагировало, подумала Сара, пока Стюарт
осторожно усаживал ее в кабину "лендровера".
Раньше стоило Иэну войти в комнату, стоило ей просто услышать его
голос, увидеть его, ее бросало в жар от болезненного желания. Но потом...
Она нахмурилась, пытаясь вспомнить, когда в последний раз так реагировала на
его присутствие, его сексуальную притягательность, - и не могла. Это было
более чем странно - ведь она по-прежнему любила его.
Сара продолжала хмурить брови, пока Стюарт усаживался за руль и заводил
мотор. Анна назвала ее бесполой, и в глубине души Сара признавала точность
этой колкости. Она любила Иэна и, конечно, хотела физической близости с ним,
но с течением лет это желание утихло и притупилось настолько, что она
фактически забыла, что значит чувствовать острую, разъедающую боль в теле,
эту непреодолимую женскую тягу к мужчине. Она полагала, что с возрастом у
нее исчезло чувственное влечение.
И вот сейчас она реагирует, как ей казалось, совершенно невероятным
образом - не на любимого Иэна, а на другого, незнакомого мужчину, который к
тому же никак ее к этому не склонял.
Пока они ехали по проселочной дороге, Сара с тревогой размышляла о том,
что же с ней произошло, почему ее плоть взбунтовалась таким неожиданным,
смущающим ее образом. Она начала даже подумывать, не разумнее ли отказаться
от приглашения Стюарта поужинать с ним. Но здравый смысл победил, и,
подшучивая в душе над собой, она сказала себе, что шансов провести вечер в
объятиях Стюарта Делан и у нее практически нет. И эта странная нежелательная
чувственная дрожь, накатившая на нее лишь при его прикосновении к ней, еще
ни о чем не свидетельствует. В общем, твердо решила она, лучше выкинуть этот