"Пенни Джордан. Тест на любовь " - читать интересную книгу автора

вы... - Конечно, он может отвезти ее в ближайшую деревню, откуда она
позвонит в агентство.
- Не мог бы я что? - произнес Доренцо. - Помочь вам? Разумеется. - Не
успела Джоди вздохнуть от облегчения, как он добавил: - При условии, что вы
согласитесь помочь мне.
У нее в голове промелькнул сигнал тревоги. Она напряглась.
- Помочь вам? - осторожно повторила Джоди.
- Да, мне нужна жена.
Он сошел с ума. Окончательно и бесповоротно.
- Вы... хотите, чтобы я помогла вам найти жену? - спросила она так,
будто обсуждалась самая заурядная проблема.
Губы Лоренцо сжались, и он насмешливо посмотрел на Джоди.
- Не будьте смешной. Нет, я не собираюсь искать жену. Я хочу, чтобы вы
стали моей женой, - холодно сказал он.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Это она-то смешная? - Вы хотите, чтобы я стала вашей женой? - медленно
повторила Джоди. - Извините, но...
- Я знаю, вы не желаете выходить замуж, - перебил ее Лоренцо. - Но это
будет необычный брак. Мне нужно жениться в течение шести недель. У меня так
же мало желания создать семью, как и у вас. Поэтому мне кажется, что мы
смогли бы прийти ко взаимовыгодному соглашению. Мы поженимся, затем через
год разведемся, и вы получите... скажем, миллион фунтов.
Джоди заморгала, не уверенная, что правильно расслышала.
- Вы хотите, чтобы я на целый год стала вашей женой?
- Вы будете щедро вознаграждены за потраченное время. От вас лишь
требуется стать моей женой формально. Присутствие в моей постели в договор
не входит.
- Вы сошли с ума, - решительно заявила Джоди. - Я ничего о вас не знаю!
- Знаете - я готов заплатить миллион, если вы согласитесь. Что касается
всего остального... - Надменно пожав плечами, он отрывисто произнес: - Все,
что вам нужно знать, я объясню позже.
Джоди подумала, что она должна бы перепугаться до смерти, но, несмотря
на то, что ее собеседник был явно сумасшедшим, изумление в ней возобладало
над страхом. Изумление и уверенность в том, что судьба прислушалась к ее
тайным мольбам и решила вмешаться. И вот она получила шанс, которого жаждала
оскорбленная гордость.
Неужели она тоже сошла с ума? Неужели собирается принять столь нелепое
предложение?
- Если вам так нужна жена, уверена, рядом с вами должен быть кто-то...
- Желающих хоть отбавляй, - сардонически усмехнулся Лоренцо. - К
несчастью, они все хотят того, что я не собираюсь им давать. Просто
удивительно, как легко ваш пол клянется в вечной любви, когда дело касается
денег и положения в обществе.
- Вас преследуют охотницы за состоянием? - спросила Джоди. Впрочем, о
богатстве Лоренцо свидетельствовали его машина, одежда, а особенно манеры. -
Так вы хотите жениться, чтобы отвадить их?
- Не совсем.
- Тогда для чего?