"Пенни Джордан. Тест на любовь " - читать интересную книгу автора

- Ты обидел меня. Завтра будет синяк... - Перейдя на итальянский, она
что-то мягко сказала ему, затем издевательски рассмеялась.
Джоди терпеливо ждала. Интуиция подсказывала ей, что Лоренцо и Катерина
когда-то были близки. Были... или продолжают быть? В любом случае сейчас они
явно относятся друг к другу с презрением и неприязнью. По крайней мере,
Лоренцо.
- Он тебя использует. Ты знаешь это, не так ли? Получив, что ему нужно,
он выбросит тебя как ненужную вещь, - злобно крикнула ей Катерина, а затем
ушла, громко хлопнув дверью.
Не обращая никакого внимания на произошедшее, Лоренцо властно произнес:
- Пойдемте. Я провожу вас в вашу комнату.
После сцены с Катериной Джоди почувствовала, что не может унять дрожь.
Как и после разговора с Луизой. Лоренцо уже стоял у двери, за которой
скрылась Катерина, и Джоди пришлось поспешить, чтобы догнать его. За этой
дверью находился еще один коридор, в конце которого неожиданно оказалась
внушительная мраморная лестница.
- Эта часть замка была реконструирована в эпоху Возрождения, - пояснил
Лоренцо, поймав ее удивленный взгляд.
Поднявшись, Лоренцо свернул направо по коридору, освещенному старинными
светильниками. Впереди Джоди увидела богато украшенную двустворчатую дверь.
- После развода моих родителей бабушка переделала это крыло Кастильо
специально для меня, - сообщил Лоренцо, открывая дверь. - Джино всегда
говорил...
- Джино? - с любопытством переспросила Джоди.
- Мой кузен и покойный муж Катерины.
- Значит, она вдова? - Да.
- Она живет здесь?
Его губы скривились в циничной ухмылке, но во взгляде была горечь.
- У нее есть квартира в Милане, но когда бабушка заболела, она
переехала сюда. - Он нахмурился, затем резко заявил: - Вы задаете слишком
много вопросов. Уже поздно, а у меня еще есть дела. Завтра я расскажу все,
что вам нужно знать. Запомните: остальные должны быть уверены, что между
нами все серьезно.
- Катерина сказала, что ваша бабушка хотела, чтобы вы женились на
ней, - не удержалась от замечания Джоди.
Его губы сжались в тонкую линию, и она пожалела о своих словах.
- Она лгала, - отрезал Лоренцо. - Это она хотела выйти за меня, чтобы
получить титул герцогини и богатство. Катерина доказала, что готова
продаться тому, кто заплатит самую высокую цену.
Джоди очень хотелось узнать больше, но взгляд Лоренцо красноречиво
сказал ей, что тема закрыта. Когда Джоди вошла в комнату, ее любопытство
сменилось удивлением. Она оказалась очень просто и современно обставленной.
Стены были выкрашены в мягкий кремовый цвет, на полу лежал толстый ковер, на
котором стояли два больших кожаных дивана.
- Старые панели сняли во время войны, когда Кастильо был захвачен, -
сообщил ей Лоренцо. - Тогда был убит первый муж моей бабушки.
Джоди неожиданно вздрогнула, хотя в комнате не было холодно.
- Где... где комнаты Катерины? - неуверенно спросила она.
- Она занимает парадные апартаменты, в которых раньше жила бабушка, -
небрежно бросил Лоренцо и, прежде чем Джоди успела задать следующий вопрос,