"Пенни Джордан. Любовь - первая и единственная " - читать интересную книгу автораУ Сильвии закружилась голова, хотя именно об этом она мечтала долгие годы.
В отчаянии она попыталась сопротивляться, но бесполезно. Ее собственные чувства изменили ей, приняв сторону Рэна. - Рэн... Сильвия инстинктивно прильнула к нему, прижалась всем телом, ощутив восхитительную смесь страха и удовольствия. - Ммм... Под ее ладонями тело Рэна казалось таким большим, таким твердым, таким... Она запустила руки ему под рубашку, наслаждаясь прикосновениями к его разгоряченной коже. Она почувствовала его дрожь, и сама задрожала в ответ. Единственный мужчина видел ее тело обнаженным, ему одному она показала себя всю, гордясь своей женственностью, своей сексуальностью, своим желанием, не опасаясь... даже не задумываясь о том, что он может ее отвергнуть. Отвергнуть ее! Внезапно Сильвия замерла, ее ногти впились в спину Рэна, как только она с ослепляющей ясностью поняла, чем занимается и, главное, с кем. - Отойди от меня... - гневно потребовала она и столь же гневно его оттолкнула, залившись краской унижения и стыда. Рэн немедленно подчинился и, не сводя глаз с ее лица, расстегнул ремень и начал заправлять рубашку в джинсы. Сильвия поняла, что ее румянец стал гораздо гуще, но все же заставила себя не отворачиваться, пока он неторопливо приводил себя в порядок. насмешливо поприветствовал: - Добро пожаловать в Хавертон-Холл... Сильвия отдала бы все на свете за достаточно едкий ответ, но ей так ничего и не пришло на ум. Самое ужасное заключалась в том, что несмотря на все свои планы и данные себе обещания, она все же уступила ему. А еще хуже... гораздо хуже... Сильвия проглотила знакомый комок, подступивший к горлу. Никогда... Она не пройдет по этому пути снова... Ни за что на свете. Наглый, эгоистичный, можно сказать, жестокий поступок Рэна подтверждал все самое плохое, что о нем говорили. Сильвия не питала иллюзий насчет причин его поцелуя... Он хотел напомнить ей не только о прошлом, но и об его превосходстве... хотел сказать, что на тот срок, пока им придется работать вместе, он всегда сможет надавить на нее... и причинить боль. Сильвия резко отвернулась, не дожидаясь, пока он увидит выражение ее глаз. - Это озеро нужно очистить, - твердым голосом заявила она, глядя, прищурившись, на большое декоративное озеро в нескольких сотнях метров от дома. Эти слова оказались ошибкой. Когда Рэн ответил, в его голосе явственно чувствовалась насмешка. - Да, конечно, но будем надеяться, что на этот раз ты не нырнешь головой в грязь. А не то нам придется окатить тебя из шланга. Не представляю, чтобы миссис Эллиот пустила тебя в Дом священника облепленную грязью и тиной... Сильвия замерла, в первую секунду она даже пропустила мимо ушей |
|
|