"Пенни Джордан. Превосходный супруг [love]" - читать интересную книгу авторарассмеялась.
- Хотела бы я, чтобы это было так, - согласилась она. - Но я им уже сказала, что не могу позволить себе что-либо дороже квартиры ; одной спальней или еще лучше - небольшого коттеджа. Я конечно, понимаю, что, после того как из Аарлстон-Беккера в Хэслвич переехали новые жители, недвижимость здесь очень подорожала. - Есть такое, - согласилась Оливия. - Дело в том, что переселенцы из Аарлстон-Беккера ;читают, что смогут обменять свои городские каморки на семикомнатные деревенские усадьбы, с выгулами для пони и стильными садами. А в жизни все не так, хотя недвижимость и в самом деле здесь дешевле. У моей тетушки Руди появилось четыре новых соседа, и мы все же ощущаем, как вырос поток транспорта. Кстати, а что ты собираешься делать со своей лондонской квартирой? - О, в этом мне страшно повезло. Девушка, с которой мы жили в одной квартире, выходит замуж, и они вместе с мужем выкупают мою долю. Так что мне не придется долго искать покупателя. К тому же, когда я договаривалась насчет работы в Аарлстоне, мне пообещали возместить все расходы по переезду, включая даже ипотечный займ на жилье. - Здорово! - воскликнула Оливия. - Скажу тебе, я и вправду хотела бы, чтобы ты поскорее перебралась сюда. Все будет как в прежние времена. Не могу поверить, что уже прошло три года с тех пор, как я уехала. Так много всего произошло. Мы с Каспаром поженились, родилась Амелия, в прошлом году у нас по-настоящему было много работы, и мы с дядей Джоном даже подумываем о том, чтобы взять квалифицированного ассистента или даже опытного юриста. - Гм.., вы, разумеется, приняли правильное решение, уехав отсюда, - решили переехать в Хэслвич вместо того, чтобы перевести главный штаб наших европейских отделений в Гаагу. Британские варианты оказались намного заманчивее. - Что ж, ты будешь работать в первоклассной международной организации, - с воодушевлением сказала Оливия. - Я знаю, под каким впечатлением находился мой кузен Сол, когда полгода назад начал с ними сотрудничать... - Сол? - перебила ее Талла, и в ее обычно мягкий голос ворвались непривычно резкие нотки. - Да, один из моих кузенов, наверное троюродный или четвероюродный, с отцовской стороны. Я никогда не разбиралась в запутанной генеалогии своей семьи. Ты, может, и не вспомнишь его, хотя он был и на свадьбе, и на крестинах. Такой высокий, смуглый... - ..красивый, - желчно дополнила Талла и резко добавила: - Насколько я помню, Оливия, у тебя вагон и маленькая тележка кузенов, отвечающих этому описанию. - Может быть, - согласилась Оливия. - Но Сол - только один, - мягко добавила она. - Если бы один, - желчно пробормотала Талла. Потом заговорила громче, чтобы Оливия могла ее слышать: - Я помню его, правда смутно. Очень смуглый, довольно властный и вполне галантный. Он слишком суетился, чтобы все поняли, какой он хороший отец, но, насколько я припоминаю, именно твоя тетушка Дженни присматривала за его детьми. А я думала, эти твои родственники живут в Пемброке, - |
|
|