"Николь Джордан. Повелитель соблазна ("Рай" #1) " - читать интересную книгу авторажениться. Но теперь даже самые признанные светские львицы старались привлечь
его внимание. Такая всеобщая популярность была ему не по вкусу. И, желая немного отдохнуть, Макс поспешил скрыться за пальмой. Если бы только подчиненные могли его сейчас видеть! Макс невольно усмехнулся. Вряд ли многие из его людей посочувствуют злоключениям бывшего командира: жизнь в роскоши, богатстве, в обществе первых красавиц королевства вряд ли можно посчитать тяжелой. Что с ним стряслось? До войны он не считал балы, приемы и пикники настолько банальными. Но может, самые веселые развлечения бомонда не могли сравниться со счастьем спасти Европу от кровавых притязаний деспота. Или все дело в женщинах, так разочаровавших его? Ни одна из них не обладала откровенностью, простотой и обаянием той, которую он не мог забыть. Чуть прищурившись, Макс в миллионный раз вернулся к воспоминаниям о той ночи на острове более года назад. Он не ожидал найти там рай или провести чарующую ночь страсти с невинной обольстительницей. Он действительно не смог забыть ту ночь на Кирене или волшебницу, давшую ему утешение. С тех пор он боролся с растущей потребностью вернуться на остров и найти Каро Иверс, просто чтобы понять, была ли та магия между ними реальной или результатом необычайных обстоятельств. Возможно, на самом деле все гораздо проще: долгие месяцы войны и одиночества повлияли на него странным образом и превратили ее в идеал красоты и женственности. У него не было веского предлога пускаться в такое путешествие. Судя по всему, лейтенант Йейтс оправился от ран, ведет мирную жизнь и нашел работу секретаря у престарелого аристократа. В его жизнерадостных письмах и намека Но даже если это и так, он всегда может сказать, что хотел навестить бывшего подчиненного... - Только не говори, что скрываешься, - прервал его размышления веселый мужской голос. - Неужели не понимаешь, сколько красоток успел разочаровать? Перед ним стоял Кристофер, виконт Торн, с понимающим видом разглядывая приятеля. Они встретились в прошлом году на Кирене во время краткого визита Макса и за последние несколько месяцев успели подружиться вопреки воле и убеждениям майора Лейтона. Он не хотел заводить новых друзей, пока еще живы душевные раны, нанесенные потерями старых. - Вот возьми, это поможет, - уверил Торн, вручая ему рюмку с жидкостью, по цвету напоминавшей бренди. - Думаю, ты предпочтешь более сильное средство безвкусному пуншу моей тетушки. Макс с благодарностью принял рюмку и тут же осушил, с наслаждением ощущая, как жидкий огонь медленно льется в горло. Торн был распутным сыном герцога. Высокий, светловолосый и могучий, он пользовался шумным успехом у дам, бесстыдно вешавшихся ему на шею. Именно он познакомил Макса с теми пресловутыми удовольствиями, которые мог предложить Лондон. Именно Торн уговорил его посетить сегодняшний бал. Макс, с облегчением вздохнув, поднял пустую рюмку. - Хорошее средство, но ты по-прежнему в долгу передо мной. Торн сверкнул белозубой улыбкой: - Каюсь. Он приехал в Лондон на осенний сезон, потому что весьма неохотно обещал леди Хеннесси, своей тетке, что будет сопровождать свою юную |
|
|