"Николь Джордан. В его власти " - читать интересную книгу автора - Мой темперамент обычно считали очень спокойным.
- Признаюсь, я удивлен. Для девицы, которая постоянно подпирает стену на балу, у вас явно недостает кротости. - Для гедониста у вас избыток откровенности. Его ленивая улыбка была греховно-обезоруживающей. - Так вот как вы обо мне думаете? Считаете меня гедонистом? - Гедонистом, охотником за удовольствиями, распутником. Он непринужденно засмеялся. - По слухам, я постоянный участник извращенных оргий и вакханалий, но слухам не всегда можно верить. - Насчет оргий и вакханалий не знаю, слышала только, что вы готовы соблазнить первую встречную. - Вот это неправда. Я соблазняю лишь тех, кто мне интересен, уверяю вас. - Он присмотрелся к ней попристальнее. В глазах его появился глумливый блеск. - Готов поспорить, что я мог бы соблазнить тебя, маленькая мышка. Сабрина затаила дыхание. Она не могла заинтересовать такого мужчину. Он просто над ней насмехался. - Искренне в этом сомневаюсь. Я берегу свое достоинство. - Как это скучно! Она с трудом сдержала смех. Он лениво поправил кружево на манжете. - И я свое. Несмотря на подмоченную репутацию, я ни за что не лишил бы юную деву ее самого драгоценного сокровища. Особенно с такими ханжескими взглядами на жизнь. Странно, но Сабрина была разочарована. - Разве я сказал, что вы в безопасности? - Он приблизился к ней на шаг. - Жаль терять такой славный вечер. - Тон его оставался непринужденным, но непринужденность была наигранной. Сабрина напряглась. - Я думаю, что мог бы, не покривив душой, пообещать вам, что вы получите удовольствие, удостоившись моего внимания. - Он улыбнулся. Сабрина шагнула в сторону. Теперь она точно знала, что испытывает ягненок, увидев волка. Найл был гораздо выше ее, широк в плечах и весьма мускулист, и, когда выплеснул на нее все свое обаяние, она почувствовала себя совершенно беззащитной. Но она не забывала о том, что все это игра, что он слишком хорошо знает, какую власть имеет над женщинами. Нет, она не будет пешкой в его игре. - Надо мной вы не властны... уверяю вас. - Не властен? Столько нежности было в его голосе, столько чувственности. Взгляд его согревал и возбуждал. Он таил опасность. Внезапно ночь ожила, заиграла запахами, звуками, какими-то удивительными ощущениями. Сабрина вдруг с неожиданной остротой почувствовала, что они тут одни, что ситуация становится все опаснее. Что на нее нашло, если она позволила себе остаться наедине с этим мужчиной? У нее отчаянно не хватало опыта для этого поединка воли, для тех словесных игр, в которых он был мастером. Найл Макларен и леди Ширвингтон знали, что делали, когда разыгрывали ссору, - это была лишь прелюдия к любовной игре. Сабрина была совершенно неопытна, и ее шансы уцелеть сводились к нулю. Очевидно, разум ее оставил, или это ночь околдовала ее. |
|
|