"Николь Джордан. В его власти " - читать интересную книгу автора

перекинутыми через плечо. Мгновенно Джорди, Сабрина и Рэб оказались в
окружении воинов с мечами наперевес. Джорди выхватил меч из ножен, Рэб
оскалился, зарычал, и шерсть его встала дыбом.
- Мы пришли с миром! - севшим от страха голосом крикнула Сабрина.
Крупный чернобородый горец подъехал поближе.
- Кто тут говорит о мире? Кто ты такая, женщина?
- Я Сабрина Дункан, внучка Ангуса, вождя клана Дунканов.
Горец прищурился:
- Да, что-то от Дунканов в тебе есть. Слышал, что ты приехала скрасить
Ангусу последние дни.
Сабрина тоже пристально смотрела на горца. С виду он годился ей в отцы.
Судя по описанию Джорди, это был вождь.
- Я тоже о вас наслышана, сэр. Имею ли я честь обращаться к Оуэну
Бьюкенену?
- Похоже на то.
Сабрина заставила себя улыбнуться:
- Вы всегда встречаете незнакомцев с таким грозным видом?
- Если эти незнакомцы из клана Дунканов - всегда.
- По правде говоря, я наслышана о гостеприимстве горцев. Но видно, врет
предание. Не могу поверить, что так принимают у вас гостей, тем более что я
приехала с вами поговорить. - Сабрина бросила взгляд на угрожающе
выставленное острие меча, которое направил к ней один из приспешников
Бьюкенена. - Уверяю вас, сэр, - добавила она непринужденно, - если вы
уберете оружие, я не причиню вам вреда.
Вождь оторопел было, но тут же расхохотался. Взмахом руки он приказал
воинам опустить мечи. Приглядывая за Джорди, Оуэн, оставаясь в седле,
галантно поклонился Сабрине:
- Простите моих людей, госпожа. Они просто преданы мне, вот и все.
- Уверена, что вы вполне заслуживаете их преданности. Я много слышала о
ваших подвигах.
Джорди презрительно фыркнул у нее за спиной, но она сделала вид, будто
не заметила.
- Уделите мне пару минут, и я скажу, зачем приехала. Возможно, мое
предложение вас заинтересует.
Вождь прищурился и кивнул. Когда Сабрина собралась спешиться, Оуэн
спрыгнул с коня и помог ей. Что же, поду мала девушка, он производит
впечатление вполне цивилизованного человека.
- Прогуляемся? - спросил он с победной ухмылкой. Сабрина пошла по
тропинке прочь от толпы, и Оуэну ничего не оставалось, как последовать за
ней. Пес трусил рядом.
- И какое же у вас ко мне дело? - нетерпеливо спросил Оуэн.
- Я хотела поговорить об отношениях между нашими кланами, - спокойно
ответила Сабрина. - Они оставляют желать лучшего.
- Что смыслит женщина в делах клана?
- По-моему, пока покончить с кровопролитием.
- Это Ангус послал тебя ко мне?
- Нет. Он даже не знает, что я здесь.
- Насколько я понял, вы с Маклареном собираетесь пожениться?
- Собирались. Но я раздумала. Найл Макларен далек от идеала мужчины,
которого я хотела бы видеть своим мужем.