"Николь Джордан. В его власти " - читать интересную книгу автора

- Джорди, что ты знаешь о Бьюкененах?
- Они наши заклятые враги, - ответил он.
- Но почему?
Он нахмурил брови:
- Почему? Ну, это долгая история. Бьюкенены выкрали невесту из клана
Дунканов, но она не могла вынести позора и вонзила нож под ребра насильнику,
когда он заявил на нее свои права. Он успел ударить ее кулаком, и этот удар
убил ее до того, как негодяй испустил дух. С тех пор Бьюкенены и Дунканы -
враги навеки.
- Что ты можешь сказать об их теперешнем вожде? Оуэн, так, кажется, его
зовут?
- Оуэн - настоящий дьявол.
- Насколько я понимаю, он вдовец?
- Да.
- А его сыновья? У него их четверо.
- Все женаты, кроме младшего. Парню лет двадцать пять. - Джорди
нахмурился. - Зачем это вам? Что вы задумали?
Сабрина пожала плечами. Она не решалась сказать правду.
- Мне просто интересно, с чего все началось. Мой дед когда-либо пытался
покончить с этой клановой враждой? Обсудить этот вопрос с Оуэном, к примеру?
Джорди еще сильнее насупил брови:
- В прошлом году, кажется, они чуть не заключили договор. Оуэн хотел
мира, но это случилось до того, как Макларен был убит коварно, исподтишка.
- Отец Найла? Оуэн к этому причастен?
- Его соплеменник убил Макларена-старшего, но это не имеет значения.
Oyэн - вождь и отвечает за поступки своих людей.
Этот разговор дал Сабрине пищу для размышлений, по этому, когда Джорди
предложил ей сыграть в шахматы, она сослалась на усталость и удалилась к
себе в спальню. Готовясь ко сну, она снова стала думать о Макларене.
Какая же она дура! Надеялась, что Найл согласится жениться на ней! И их
брак из династического превратится в настоящий. Счастье еще, что ей удалось
отделаться малой кровью. Она не желала видеть Макларена ни мужем, ни
любовником. Так же, как он ее. Не хотела терпеть унижения и страдать, что
неизбежно в браке с таким распутником.
Сабрина мельком глянула в зеркало и вдруг замерла, увидев совершенно
другую женщину: в тонкой рубашке, с горящими глазами. Настоящую дочь
окрестных гор, готовую биться с любым, кто посмеет угрожать ее племени.
Поколебавшись, она опустила ворот сорочки. Там, где тугой лиф впивался
в грудь, на коже осталась красная полоска. Сорочка упала на пол, и Сабрина
придирчиво осмотрела себя. Ее фигура и тело были не лишены
привлекательности. Высокая грудь с розовыми сосками, изящная линия талии и
бедер, четко очерченный треугольник вьющихся волос между ногами...
Она была слишком изящной и хрупкой в сравнении с женщинами, которые
нравились Макларену, обладательницами пышных форм. Чертыхнувшись, Сабрина
натянула ночную сорочку. Хорошо, что она не выходит за Макларена. Этот
негодяй достоин лишь презрения. Ежась от холода, Сабрина задула свечу и
скользнула под одеяло, зарывшись головой в подушку. Но сон не шел к ней.
Ей предстояло принять решение. И не одно.
Она не может бросить в беде свое племя. Сегодня они с Лаймом объезжали
имение, и ее потрясла бедность, в которой жили люди. Она видела вдов и