"Николь Джордан. В его власти " - читать интересную книгу автораВздумай вы в Англии явиться в приличный дом в таком виде, вас сочли бы
безумцем. Прийти на бал с голыми ногами! - Ах это... Килт весьма удобен в некоторых ситуациях. - О чем это вы? - О том, как лучше вам угодить, моя дорогая. - Какое бесстыдство! Это правда, что шотландцы ни чего не носят под килтом? - Можете сами в этом убедиться. - Вы развратник до мозга костей, - выдохнула она. - Разве, Белли? Разве вы не думали о том же? - Его бархатный баритон снизился до вибрирующего шепотка. - Разве сердце ваше не бьется быстрее в предвкушении того, как в вас войдет дикий язычник? Сабрина едва не задохнулась, вжавшись в ствол тиса. Кровь прилила к щекам. Она едва не пропустила ответ леди Ширвингтон. - Говорят, вы самый знаменитый любовник в Европе. Вскружили голову половине парижских графинь, а баронессы в Венеции ползали у вас в ногах. Это правда? - Из скромности я об этом умолчу. - Но это правда? Барды сочиняли баллады о любовных похождениях дерзкого горца Найла Макларена. - Поверьте, барды склонны к преувеличению. - Никакого преувеличения. Разве вы не жеребец по природе? - Вы можете это легко выяснить. - Прямо тут, в саду? - пришла в замешательство леди Ширвингтон. - Лучшего способа развеять вашу скуку я не могу предложить. - Опасность всегда возбуждает. Иди сюда, сладкая. Я постараюсь не испортить твою прическу, а ты - сдержать стоны. Сабрина запаниковала, услышав, как зашуршали парчовые юбки по гравию, и осторожно отступила на шаг. - Вот так-то лучше, - удовлетворенно произнес Макларен, когда дама углубилась в тень. - Дай я помогу тебе, детка. После небольшой паузы снова раздался голос Найла: - Как соблазнительны твои соски, они ждут моих поцелуев. Сабрина почувствовала, что ее соски тоже затвердели. - О, Найл! - выдохнула дама. - Терпение, моя радость. Сабрина отступила еще на шаг. Она понимала, что оставаться здесь больше нельзя. Но пройти незамеченной мимо любовников она не смогла бы. Придется углубиться в сад и сделать большой круг. Но тут раздался щелчок. Сабрина так сильно сжала веер, что он сломался. В следующее мгновение над ней навис грозный силуэт горца. Лунный свет играл на его шпаге. Его не припудренные, цвета воронова крыла волосы были убраны со лба и стянуты лентой на затылке, и эта прическа подчеркивала его высокие, четко очерченные скулы. Под насупленными иссиня-черными бровями угрожающе прищурились синие глаза. Сабрина приросла к месту. Горец схватил ее за запястья, перекрыв путь к бегству. - Что вы тут делаете? - спросил он ее отнюдь не ласковым тоном. |
|
|