"Николь Джордан. В его власти " - читать интересную книгу автора Сабрине на глаза навернулись слезы. Мать долго болела перед смертью, и
Сабрина привыкла к мысли, что скоро ее не станет. Ей хотелось утешить Найла. Гости выходили из зала, собирались на террасе. Джон не обращал на них внимания. - Тебе быть новым вождем, парень, - сказал воинственный горец. - Ты должен ехать домой. - Да. Домой. Уже еду. Стряхнув с себя оцепенение, Сабрина вмешалась в раз говор: - Вам понадобится ваш конь, сэр. Если хотите, я провожу вас до конюшни кружным путем, чтобы никто не заметил, - произнесла она едва слышно. - Да... конюшня... - Найл тряхнул головой, словно хотел прогнать наваждение. Взгляд его не сразу сфокусировался на лице Сабрины. - Я извинюсь за вас перед тетушкой за внезапный уход, - нежно, с сочувствием сказала Сабрина. Она взяла его за руку и повела в сад. Но он неожиданно вырвал руку и расправил плечи, сжимая рукоять шпаги. Лицо его словно окаменело. Глаза горели от ярости. Куда делась та чувственность, которая едва не свела ее с ума? Этот человек был для нее чужим. Человек цели, который ни перед чем не остановится. Сын яростного шотландского горца, вождя племени, ив венах его текла кровь бес численных поколений отважных воинов гор. Сабрина невольно поежилась. Найл Макларен не нуждался в ее поддержке. В этот момент она испытала жалость к его врагам, которые вскоре почувствуют на себе его гнев. - Да, - тихо сказал он. - Извинитесь за меня перед тетей. У меня в Глава 1 Шотландское нагорье Апрель 1740 года Он сжал зубы, глядя, как извивающаяся, задыхающаяся женщина под ним обвила ногами его бедра, заставляя его еще глубже войти в ее роскошное и гибкое тело. Ее обнаженная грудь вжималась в его ладони. Найл Макларен вел свою бывшую любовницу к желанной развязке. Они не стали подниматься наверх, в спальню. Ева не захотела. Он взял ее прямо в гостиной, стоя, не потрудившись снять свои кожаные штаны или ее шелковое платье. Прижав ее спиной к карточному столу, он вонзился в нее на всю глубину, не удивившись тому, что она была готова его принять - влажная и пульсирующая. Она была вся в огне от желания, и стоны ее были мольбой дать ей наслаждение той силы, что был способен дать только он один. И Найл был рад угодить даме. Он навестил Еву в ее элегантном особняке сразу после встречи с Ангусом Дунканом. И сейчас единственное, чего он хотел, - это забыться в мрачных глубинах страсти. Судорога пробежала по ее телу, из горла вырвался крик. Он почувствовал силу ее разрядки и сам тоже пришел к финишу. Его мощное тело сотрясали конвульсии, Ева дрожала и всхлипывала под ним. - Добро пожаловать обратно, мой красавчик, мой племенной жеребец! - |
|
|