"Николь Джордан. Коснись меня огнем " - читать интересную книгу авторажелания.
Он плохо знал ее язык, но догадался, о чем она спросила, и вежливо ответил: - Очень, querida *. Вы просто восхитительны. Он почти не преувеличивал. Бледный лунный свет, струящийся в комнату сквозь открытую на террасу дверь, освещал ее обнаженное тело, придавая ему таинственный вид. Он достаточно хорошо успел изучить это прекрасное женское тело. Уже не раз Пилар исполняла роль врачующего ангела, танком пробираясь по ночам к нему в спальню, чтобы утешить и успокоить его и насладиться несколькими часами страсти. ______________ * дорогая(исп.). - Здесь и далее примеч. пер. Когда это случилось впервые, он несказанно удивился. Она - знатная испанская дама, на несколько лет старше его, одинокая красавица вдова с горячей кровью. Эта асиенда принадлежит ей, это ее дом. Но, несмотря на то что он участвовал в освобождении ее страны от французских захватчиков, она поначалу не соглашалась оставить у себя раненого британского кавалерийского офицера, не соглашалась, пока не узнала, что он не только герой войны, но к тому же и аристократ. Даже узнав об этом, она потребовала огромную сумму за его постой в доме. Однако он не жалел о потраченных деньгах. Только пребывание и лечение здесь, а не в ужасных условиях полевого госпиталя явилось его спасением. А внимание прелестной вдовушки оказалось неожиданным и приятным дополнением. Пилар взобралась к нему на постель и встала на колени рядом с его раненым бедром. Она не сводила глаз с нижней части его туловища - в было заметно, несмотря на тонкую полотняную простыню, прикрывавшую его. - Вы мне тоже нравитесь, - прошептала она и соблазнительно улыбнулась. Он взял ее руку и медленно, один за другим, поцеловал кончики пальцев. - Боюсь, вам придется опять все взять на себя, - извинился он. До ранения он считал себя весьма опытным в любви, однако сейчас, хотя он и быстро поправлялся, физическое состояние еще не позволяло ему показать ей, насколько хорошо он владеет этим искусством. В ответ Пилар нежно прикоснулась к страшному шраму, протянувшемуся через правую щеку до самого виска. - Предоставьте все мне, vida mia .* - Ее нежный гортанный шепот был полон обещания. Она убрала с его лица прядь белокурых волос. - Я помогу забыть ваши мрачные сны. ______________ * жизнь моя (исп.). Он сомневался, что ей это удастся, но ничего не сказал в ответ. Теплая, залитая лунным светом комната погрузилась в тишину. Женщина склонилась над ним, покрывая поцелуями его шею, ключицу, плечо. Пальцы скользили по гладкой коже его груди. До войны, до всех своих ранений, он обладал красивым мощным телом, которое поддерживал в хорошей форме ежедневными упражнениями. Теперь же его мускулы из-за превратностей военной кампании превратились почти в стальные. Женские руки, плавно соскользнули с его плеч, задержались на твердом |
|
|