"Николь Джордан. Уроки обольщения " - читать интересную книгу авторанаходились спальные покои Оливии. Шторы на окнах были задернуты, в комнате
царил полумрак. Дамиен сидел у кровати больной. Но при появлении гостьи встал и сказал: - Леди Уиндем, позвольте представить вам мою сестру. Ванесса приблизилась к кровати, на которой лежала изможденная девушка, и промолвила: - Я рада с вами познакомиться. Оливия обернулась, но ее бледное лицо оставалось безучастным. Скользнув по незнакомке безразличным взглядом, Mia отвернулась, так и не произнеся ни слова. - Вы не могли бы оставить нас на минуту одних, барон? - спросила Ванесса. - Как вам угодно, - ответил он, нахмурившись, и вышел. Ванесса присела на стул и дружелюбно сказала: - Мне кажется, что мы быстрее найдем общий язык в отсутствие вашего брата. Он вас угнетает своим строгим обликом. Я угадала? - Многие люди тоже так считают, - бесцветным голосом ответила девушка, не оборачиваясь. - А. вы нет? Впрочем, вы знаете его с детства... - Послушайте, леди Уиндем, - перебила ее Оливия. - Я понимаю, что Дамиен привез вас сюда из добрых побуждений, но ни сиделка, ни компаньонка мне не нужны. - Возможно, - легко согласилась Ванесса. - Пожалуй, окажись я на вашем месте, я бы тоже не захотела ни с кем знакомиться и общаться. Но мне почему-то кажется, Оливия, что мы с вами непременно подружимся. - Не хочу показаться невежливой, леди Уиндем, но я не люблю навязчивых - В таком случае я могла бы просто иногда проведывать вас. Я пробуду в усадьбе довольно долго и буду рада поболтать с вами или почитать вам книгу. Согласитесь, что невыносимо все время быть одной! - возразила Ванесса. - Можете считать меня своей сестрой. - У меня никогда не было сестры. - А у меня их две, и обе младшие. Знаете, вы чем-то мне напоминаете мою сестренку Фанни. Она тоже брюнетка. Вот только я не могу разобрать в темноте, какого цвета ваши глаза. Тоже серые, как у брата? - Нет, голубые, - неохотно ответила Оливия. - Я вам завидую! Мне тоже хотелось бы иметь голубые глаза! - воскликнула Ванесса. - Но у меня они карие, как у лошади. Из-за этого мой брат в детстве дразнил меня ослицей. Кстати, у меня для вас есть подарок. - Она наклонилась и протянула девушке книгу в дорогом кожаном переплете и с золотым обрезом. Книга стоила очень дорого, но Ванессе хотелось хоть чем-то порадовать прикованную к постели девушку. - Можно зажечь лампу, чтобы вы прочли название? - Да, пожалуйста! Ванесса зажгла светильник, и Оливия, взглянув на титул книги, охнула от восхищения: ей давно хотелось иметь томик сонетов Уильяма Шекспира. - Спасибо, леди Уиндем! - Называйте меня просто Ванессой. - Хорошо. Благодарю вас, Ванесса! - Вы любите Шекспира? - Обожаю! Это чудесный подарок! |
|
|