"Николь Джордан. Повенчанные страстью " - читать интересную книгу автора

- Успокойся. Тебе ничто не угрожает.
Не спуская с Кэтлин пристального взгляда, Джейк расстегнул рубашку и
обнажил грудь. Его торс был загорелым и переплетенным стальными буграми
мышц - это Кэтлин заметила сразу, но тут же задохнулась, увидев два
глубоких шрама, которые могли быть оставлены только пулями: один - на
правом плече, а другой - слева, на груди.
Кэтлин с вызовом покачала головой.
- Ну и что? Эти раны ты мог получить где угодно.
Джейк набросил рубашку и жилет, не застегивая пуговицы.
- Верно. Но меня ранил твой брат.
- Теперь ты стрелок. Может, тебя опередил твой противник.
Джейк покачал головой:
- Нет такого человека, который сумел бы опередить меня - по крайней
мере на территории Нью-Мексико. Выслушай меня, Кэтлин. - Он заговорил
приглушенно и торопливо: - В тот день Нил выстрелил первым, прежде чем я
успел схватить револьвер. Я даже не знал, задел ли я его. Все, что я сумел
сделать, - это забраться в седло и поскакать прочь. Я не сразу понял, что
он убит. С ним были двое работников, но Дэвис и Флорес не бросились за мной
в погоню, как я ожидал, и слава Богу, иначе они с легкостью нагнали бы
меня.
Мне удалось отъехать на несколько миль, прежде чем я лишился сознания.
Меня нашел и подобрал шайен-полукровка по имени Волк Логан. Он вытащил пули
из ран и отвез меня в свой лагерь в горах. Несколько дней я бредил в
лихорадке. Раны быстро заживали, но прошло немало времени, прежде чем я
снова смог хотя бы стоять, а тем более ездить верхом. - Губы Джейка горько
скривились. - Спустя два месяца я вернулся домой и обнаружил, что меня
разыскивают по обвинению в убийстве.
У Кэтлин остановилось сердце.
- Ты все-таки вернулся тогда?
- Да, но недолго пробыл здесь. Я не мог доказать свою невиновность -
все козыри были на руках у твоего отца. Слоун убедил меня не рисковать и
отправиться на территорию Нью-Мексико. Пообещал отомстить твоему отцу за
меня. К тому времени ты уже покинула Колорадо, а за мою голову была
назначена награда. Потому я рассудил, что Слоун прав: не стоит
задерживаться здесь. Но меня подставили. Ложь твоего отца повторили двое
свидетелей.
- Плачидо Флорес рассказал мне обо всем, а он не стал бы лгать, -
настаивала Кэтлин.
- А я стал бы, да? - Волна ярости охватила Джейка при виде слепого
упрямства Кэтлин, однако он попытался успокоиться. Глупо было надеяться,
что Кэтлин примет его рассказ на веру. Очевидно, все четыре года она верила
отцу, и теперь понадобится немало времени, чтобы убедить ее в обратном.
Или, был вынужден признать Джейк, он слишком больно ранил ее. Может
статься, она никогда не простит ему гибели брата... Но он не позволит ей и
впредь верить в то, что он, Джейк, виновен в убийстве. - В тот день меня
подставили, Кэт, - настойчиво повторил он.
- Но зачем моему отцу понадобилось обвинять тебя? - возразила Кэтлин.
- А ты как думаешь? Потому что я убил его сына и он хотел отомстить
мне. Какая разница, если я всего лишь пытался защититься!
Кэтлин покачала головой, не желая сдаваться, но вместе с тем испытующе