"Сьюзен Джонсон. Когда вы кого-то любите (Дарли-1)" - читать интересную книгу автора - Скажем, мне ужасно любопытно.
- Ну да, из-за ее невинности, это ведь в новинку для тебя. Маркиз на мгновение задумался. Девственность леди Графтон не так уж притягательна, а вот ее роскошную грудь ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. С другой стороны, он вовсе не был склонен менять свои планы. - Я думаю, сам факт, что она отважилась выйти за Графтона, интригует меня. - Пожалуйста, - запротестовала она, - с каких это пор ты стал таким прекраснодушным? Он смотрел на мелькавшие за окошком лесные заросли и полянки, словно ответ на его непривычное желание был в этой буколической идиллии. - Ты же не слишком придерживаешься принципов, ты же сам знаешь. Он оторвал взгляд от пейзажа. - Прости, что ты сказала? - И не смотри на меня так. Я хотела сказать, тебе надевать на принципы, когда речь идет об удовольствиях. - Я мог бы поспорить с тобой и об этом. Неужели я такой уж упрямый и неуступчивый? - Ты уступаешь, лишь когда, это устраивает тебя. Он мог бы сказать то же самое и о ней самой. - Дело в том, что не знаю, чем эта леди так привлекательна, но что-то в ней есть, - заявил маркиз, не желая спорить о принципах или на самом деле вообще спорить о чем-либо. - Если бы ты была настолько любезна, чтобы послать записку Графтону с просьбой составить тебе компанию на скачках, я был бы чрезвычайно благодарен. - Подмигнул ей. - И, конечно же, можешь Она поморщилась, сама мысль о том, что придется проводить время с Графтоном, вызывала отвращение. С другой стороны, от предложения финансового карт-бланша отказаться было невозможно: - Как долго я должна развлекать старого сатира - на утренних скачках тоже или только на послеобеденных? Вы с его невинной женой уже согласовали ваши планы? - Нам не хватило времени, - брови Дарли дернулись в спортивном азарте, - ибо мы были поглощены другим занятием. - То-то я заметила, что леди выглядела возбужденной, когда мы вошли. - У Элспет нет опыта во флирте. - Элспет? Как нежно у тебя это прозвучало. - Аманда лукаво улыбнулась. - На самом деле, Джулиус, можно подумать, что эта смазливая малышка затронула твое очерствевшее сердце. - Она затронула место, что находится чуть пониже сердца, - ответил он явно развеселившись. - И если бы нас не прервали... - Тогда, похоже, я спасла тебя от подлинного бедствия. Графтон пристрелил бы тебя на месте. - С другой стороны, появись ты минут на десять позже, я мог бы успеть удовлетворить мои плотские желания и мне не пришлось бы ждать до завтра. - Тебе незачем ждать, - буркнула Аманда, бросив на него знойный взгляд. Он уже подумал об этой возможности и нашел ее вполне приемлемой. Охваченный внезапной неловкостью - никогда в жизни он еще не отвергал секса - он почти принял предложение Аманды. Но вместо этого словно со стороны услышал собственный голос: |
|
|