"Сьюзен Джонсон. Когда вы кого-то любите (Дарли-1)" - читать интересную книгу автора

- Был?
- Он умер, так же как и ее мать. Остался только брат, да и тот сейчас в
Индии.
На лице маркиза заиграла улыбка.
- Значит, ей может понадобиться компания.
- Ты не оригинален, - сухо заметил Чарлз Лэмтон. - Ты, как и любой
мужчина, кто хоть раз на нее взглянул, подумал о том же. Но подумай сам -
даже если бы и существовала подобная возможность, хотя ее и нет, - захотел
бы ты оказаться в одной постели с дочерью викария?
- Да будь она хоть дочерью кузнеца, мне все равно. Зная демократичные
взгляды друга на партнеров по постели, виконт уточнил:
- Я имел в виду, она может оказаться ханжой.
- И это с таким-то цветущим телом? Я подозреваю, что ей не чужды
плотские утехи.
Чарлз пожал плечами:
- Говорят, она высокомерно отвергает любые предложения.
Маркиз оторвал взгляд от спины Элспет и посмотрел на собеседника:
- Так что, к ней уже подкатывались?
- Конечно. Если бы ты по непонятным причинам не избегал высшего
общества, то увидел бы, с каким блеском она появилась на балу у леди Ченвит,
не говоря уже о ее сногсшибательном успехе в костюме Ифигении на карнавале у
леди Портленд. Платье не скрывало ее роскошных форм, и старый Графтон в
своем инвалидном кресле не отлипал от жены ни на секунду. Так что красотке
пришлось отвергнуть всех кавалеров, приглашавших ее на танец. Но ты
понимаешь, что под приглашениями подразумевалось нечто большее.
- Хм.
- Не трать времени понапрасну. Она неприступна. Хотя можешь, конечно,
попытаться заплатить Графтону, чтобы посмотреть на нее, - саркастически
заметил Чарлз.
Маркиз ухмыльнулся:
- Интересная идея. Старый скряга вполне на такое способен. С другой
стороны, любезность и такт помогут мне завоевать доверие недотроги. Пожалуй,
придется посетить Ньюмаркет на этой неделе.
- Только не говори мне, что будешь играть с ней в джентльмена. Я думал,
тебя интересуют лишь скачки да пьяные пирушки. У леди Графтон, кстати,
безупречная репутация. Обычно ты предпочитаешь дам иного толка.
- Она заинтриговала меня.
- Как и все остальные, - грубо заметил Чарлз. Но мужчины могли
позволить себе не слишком церемониться друг с другом, так как дружны были
еще с детства.
- Ну, не все мы влюблены в своих сводных сестер, - тут же парировал
маркиз. - И согласись, сексуальность леди Графтон так и бросается в глаза.
Такой пышной и красивой груди я не видел, пожалуй, со времен младенчества.
Слушай, а она, случайно, не беременна от какого-нибудь смазливого сынка
конюха? - В словах графа прозвучало разочарование.
- Вряд ли. Если только этот конюх - не лучший друг Графтона. Старый
козел держит жену на коротком поводке.
- Да. Прямо как старый конюх Селину.
- Я был бы благодарен, если бы ты держал свои непристойные мысли при
себе. - Чарлз продолжал страдать от преступной страсти.