"Сьюзен Джонсон. Снова и снова " - читать интересную книгу автора С рассеянной улыбкой он повернулся и посмотрел на кровать, где мирным
сном почивал предмет его вожделений. Она выглядела ангельски трогательной, раскрасневшись во сне и рассыпав по подушке свои дивные каштановые локоны. Конечно, первым делом ему придется извиниться: обычно он не вел себя так грубо. Хотя, если уж на то пошло, Каро могла вывести из себя кого угодно. Ее вспыльчивый и упрямый характер нисколько не изменился. Но это тем более обещало приятное разнообразие после утомительной череды чересчур покорных женщин, деливших с ним постель. Он прихватил со стола вино и устроился в кресле у камина. Выпрямил усталые ноги, откупорил бутылку и сделал большой глоток, наслаждаясь вкусом старого доброго виски. Все-таки жизнь - это прекрасная штука! Он отрезан метелью от всего мира, он где-то далеко от Лондона, и он заперт в одной комнате с самой очаровательной женщиной на свете. А она уже целый год не занималась сексом. Он улыбнулся. Пожалуй, так недолго поверить в существование Бога на небесах! Глава 3 Вполне довольный собой и окружающим, Саймон задремал возле огня, охваченный приятной истомой. Он почти не замечал завывания бури за окном и тихого шелеста снежинок, бившихся о ставни. Внешний мир, охваченный разгулом безжалостной стихии, казался бесконечно далеким в этой теплой, уютной комнате. Но стоило огню погаснуть, как воздух остыл настолько, что Саймон камин, разделся и подошел к кровати. Осторожно откинул край одеяла и с довольным вздохом растянулся на постели. Он не спал уже несколько дней, его отъезд из Лондона был неожиданным и поспешным, а путешествие на север напоминало бегство. Но теперь у него появилась важная причина задержаться в Шиптоне, и эта причина мирно почивала рядом с ним. Он улыбнулся и закрыл глаза. - Ты! Разъяренное восклицание моментально заставило его проснуться, он рассеянно захлопал глазами, привыкая к бледному утреннему свету. - Что ты здесь делаешь? При всем желании он не смог бы ответить правдиво на ее вопрос, когда его сверлили таким яростным взглядом. - В таверне больше не было свободных комнат... из-за пурги и прочего, - пролепетал он как можно более виноватым тоном. А потом наградил Кэролайн улыбкой, перед которой не могла устоять ни одна женщина. Но Кэролайн она разозлила еще пуще. - По-твоему, я поверю в эту чушь? - возмутилась она. - И нечего так улыбаться, Саймон. Я знаю эту улыбочку и не поддамся. - Значит, я буду серьезным. - Он не стал упорствовать, рассуждая о переполненных комнатах. При желании он мог купить всю таверну, и оба это отлично знали. - Но здесь действительно полно народу, и я подумал... ну, ты же сама предложила... м-м-м... - Он запустил пятерню в волосы таким непосредственным жестом, совсем как мальчишка, и глаза его все еще были |
|
|