"Сьюзен Джонсон. Нежнее шелка " - читать интересную книгу авторапредставлялась ему в мечтах, встретился с прямым взглядом дочери правителя
Отари. Даже во хмелю, даже в свете фонаря, даже в ее смешном нищенском одеянии он сразу же узнал красавицу принцессу, с которой познакомился в Ниигате прошлым летом. Господи, да как же она его отыскала? Больше того, что понадобилось барышне Отари? Впрочем, понятно. О разгроме северного союза не знает разве что глухой да слепой. - Вы меня слышите? - В голосе Тама сквозило нетерпение. - Дело важное. - Слышу, слышу. Одну минутку, - Он поднял руку, словно прося немного подождать, хотя на самом деле обдумывал выгоды, которые получит, выдав ее. За беглянку такого ранга новое правительство будет ему весьма благодарно. В его случае это, без сомнения, выразится выгодными контрактами и заказами. Модернизация японских армии и флота поспешно завершается в настоящее время. Ничто не связывает его с барышней Отари. С какой стати снисходить ему до ее положения? Феодалы в Японии борются друг с другом испокон веков. Это не его проблемы. Но под панцирем наглого цинизма, в который он заковал себя во время войны Севера и Юга в Америке, все еще жива совесть, и он с удовольствием вспомнил свои визиты к высокообразованному и принципиальному правителю Отари. Человек он умудренный опытом и просвещенный, не то что большая часть людей на Западе, а его любезное гостеприимство, а их воодушевленные разговоры о будущем Японии... - Черт побери, - тихо выругался он, мысленно проклиная джентльменскую обходительность, от которой не смог избавиться. Наверное, можно по крайней Сунскоку, - обратился он, улыбаясь, к гейше, которая ублажала его последнее время. - Буду весьма признателен. К сожалению, дело прежде всего. Я велю Пэдди проводить тебя. - Не нужно провожать, Хью-сама. - И Сунскоку низко поклонилась, демонстрируя красоту шеи. - Ты уверена? - Вежливость Хью была формальной. В голове у него уже мелькали наихудшие варианты развития событий, касающиеся этой молодой особы в крестьянском одеянии, с которого на пол натекли лужи. - Абсолютно. - Неблагоразумно сообщать ему, что в качестве протеже Хироаки она вне досягаемости для проходимцев. Одного его имени достаточно, чтобы обратить в бегство любого посягнувшего на нее. Хью улыбнулся: - Прошу прощения, что заставил приехать тебя в такую погоду. Гейша жестом отмела его извинения. - Всегда к вашим услугам, Хью-сама. - Она бросила на него завлекательный взгляд. - Скоро ли вас снова увижу? - Цель этого вопроса - выяснить, насколько важен для капитана "посетитель". Хью задержал взгляд на Тама. - Разумеется, - ответил он, но не сразу. - Я пришлю записку. Короткая заминка весьма показательна, но Сунскоку состроила в ответ безукоризненную улыбку. - В таком случае буду с нетерпением ждать от вас весточки. - Она вышла, тихо шурша шелками. Очевидная опасность, связанная с барышней Отари, подействовала на Хью |
|
|