"Сьюзен Джонсон. Нежнее шелка " - читать интересную книгу автора

более отрезвляюще, чем если бы к его виску приставили револьвер. Этот
бесспорный аргумент заставил его подойти к кровати и вынуть из-под подушки
револьвер. Засунув морской кольт за пояс брюк, он подошел к входной двери.
- Не пройтись ли нам по перголе <Открытая галерея, увитая
растениями.>? - Он перешел на английский, полагая, что его слугам этот язык
скорее всего непонятен. - Можно полюбоваться видом, открывающимся на
залив. - Подойдя к ней, он движением плеч сбросил с себя стеганый халат и
накинул на нее. - Вы промокли, - сказал он, улыбаясь, чтобы унять ее
настороженность. - На улице холодно. - Потом кивком головы указал на сверток
у нее в руках. - Разрешите, я возьму это у вас, и вы сможете просунуть руки
в рукава.
Быстро отступив, она покачала головой.
Он поднял руки, раскрыв ладони, как бы сдаваясь.
- Я хочу вам помочь, миледи. Ваши мечи в безопасности. Слугам не
разрешается красть, если они состоят на жалованье при дворе. - И он
улыбнулся, заметив, как она насторожилась. - Правительство шпионит и за
людьми с Запада. В этой стране все подвергаются слежке. Так что отложите
ваше оружие, и мы найдем подходящее место, чтобы обсудить, - его брови чуть
приподнялись, - нынешнее положение в мире.
Тама стояла в нерешительности. Оставить ли здесь свое оружие? Не уловка
ли это? Не выдаст ли ее капитан врагам, когда она останется безоружной? Он
очень высокий и гораздо сильнее ее. Буквально нависает над ней, так что его
голая мускулистая грудь всего в нескольких дюймах, и от его тела исходит
жар. Отступив на шаг, словно это небольшое расстояние уравновесит огромную
физическую разницу между ними, она подняла глаза.
- Я вам не враг, - мягко произнес он.
- Откуда мне знать? Вы торгуете с обеими сторонами.
- Это бизнес. - Хотя он не вполне уверен, что это именно так. Роль
странствующего рыцаря не по нем.
Позволительно ли ей делать критические замечания? Она задумалась. А
вдруг придется вернуться в Ёсивару и заняться поисками другого
капитана-иностранца? Всем известно, что гейши и куртизанки занимаются
доносительством, как и все теперь в этом переменившемся мире. Власти
предержащие терпимо относятся к якудза, которые владеют публичными домами,
до той поры, пока те не переступают указанных им границ. А в
действительности это означает, что между правительством и якудза налажено
сотрудничество. Нет, никаких критических замечаний, решила она, поразмыслив.
- Возможно, обсуждение нынешнего международного положения вполне
уместно, - проговорила она. Ее темные глаза смотрели серьезно. - Ваш мир,
полагаю, гораздо лучше моего, - добавила она, кладя свои завернутые в шелк
мечи на сундук.
- Я намерен сохранять его таковым, - пробормотал Хью, жестом указывая
на дверь. - Только после вас, миледи.
Он вывел ее из дома. Хотя на нем только брюки, холод, казалось, не
действовал на него. Безразличен он и к острому гравию дорожки, по которому
ступали его босые ступни. "Неужели спиртное настолько притупило его
чувства, - подумала Тама. - Или он натренировался, как монахи Тендай,
терпеть боль и неудобства?"
Она шла за ним, закутавшись в теплый стеганый халат, благодарная за его
галантность, чем бы она ни была мотивирована.