"Сьюзен Джонсон. Ночные забавы " - читать интересную книгу автора Вскоре он вернулся, неся на подносе бокалы с фирменным пуншем,
приготовленным буфетчицей из своего домашнего вишневого ликера, свежеотжатого сока лайма, сахарного сиропа, льда и маринованных вишен. Ознакомившись с меню, девушки заказали закуску, после чего беседа обрела еще более непринужденный характер. - Сколько тебе лет? - спросила Серена у Фрэнки, сидевшего с ней рядом. - Двадцать семь, - ответил он несколько растерянно. - А какое это имеет значение? Сэси толкнула подружку под столом коленом и прошептала: - Попридержи язык! Серена похлопала ресницами, совсем как невинная школьница, и задала еще один вопрос: - Ты живешь где-то поблизости? - Да, здесь, на озере, - Кивнув, ответил он. - Отсюда до моего дома рукой подать. - Я бы с удовольствием на него взглянула, - сказала Серена и встала из-за стола. - Здесь жарко, мне хочется прогуляться. Фрэнки облизнул пересохшие губы, окинув масленым взглядом ее соблазнительные формы, и, расплывшись в улыбке, живо вскочил на ноги и подал ей руку. Она пощекотала кончиками пальцев его ладонь, и он, обернувшись, хрипло произнес: - Еще увидимся сегодня, ребята! Дама желает подышать свежим воздухом. Не могу не составить ей компанию. Сэси тоже что-то шепнула Заберу на ухо, и он начал выбираться из кабинки, бормоча осевшим от волнения голосом: Он выразительно похлопал ладонью по накладному карману, в котором лежали ключи, и подмигнул Билли. - Я позвоню тебе завтра утром, - сказала Сэси Лили. После их ухода в кабинке воцарилось натянутое молчание. Лили покосилась на своего кавалера. Он улыбнулся и сказал: - Забер и Сэси, несомненно, соскучились друг по другу с прошлого лета. - Да, вероятно, - сказала она и тоже улыбнулась, любуясь его мускулистым торсом, обтянутым тенниской с распахнутым воротом. Билли подумал немного и изрек: - Похоже, Фрэнки втрескался в Серену. - Да, мне тоже так показалось, - подтвердила Лили. - А мне давно уже нравишься ты, - выпалил юноша. - Когда-то я специально ездил на пляж, чтобы взглянуть на тебя издалека. Туда было ехать легко и приятно, а вот обратно дорога шла круто в гору, и мне приходилось изрядно попотеть. Но я никогда об этом не жалел. К своему удивлению, Лили вновь густо покраснела, а по спине у нее поползли мурашки. - Я польщена, - низким голосом произнесла она, заерзав на скамейке и сжав в кулак пальцы. - Я рад снова тебя здесь видеть, - сказал Билли. - Давненько, однако, ты к нам не приезжала. За минувшие годы здесь многое изменилось к лучшему: теперь повсюду продают кофе и мороженое, сувениры и купальные принадлежности. - Однако комаров по-прежнему туча, - ляпнула Лили и немедленно пожалела |
|
|