"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу авторамаленькой скамейке, и она смотрела, как он доставал мыло и деревянные
чашечки в японской бане. Здание было построено поверх старой купальни, в которой выветрившееся дерево стало ровным и гладким, как шелк, дощатый пол и кадка оказались прекрасно подогнаны в соответствии с волокнами дерева. Складной стеклянный экран выходил в маленький, окруженный стеной сад, ранние весенние цветы благоухали в лунном свете. - Как прекрасно, - вздохнула она. - У нас во Флоренции не было ничего похожего. - Купание в Японии возведено в традицию и ритуал. Оно означает путь к спокойствию, расслаблению в конце дня, очищению души. Отцу повезло наткнуться на эту купальню. Одна из причин, я думаю, почему он захотел здесь остаться. - Купание может оказаться венцом моего путешествия, - улыбнулась она. - Кадка выглядит довольно большой для... - Восьмерых. - Не говори так. Я безумно ревнива. - Она сомневалась, что он будет купаться с семерыми мужчинами. Общее купание привычно для японских домов, но он предпочел не распространяться о японском быте. И, если честно, он не мог отрицать ее предположения. - Я говорил, что она вмещает восьмерых, - поправился он вежливо. - Так-то лучше. А я говорила, что ты девственник. Он вскинул голову и встретился с ее горящим взглядом. Затем опустил голову и сказал бархатным тоном: - Да, мэм. - Здесь поблизости больше нет женщин, мисс Аттенборо. По крайней мере до вашего приезда, - добавил он мягко. Удивительно, насколько ложь может быть удобна. - Итак, ты никогда не видел обнаженную женщину? Его рот дернулся, но он подавил улыбку. - Нет, мэм. - А хочешь? - Ты предлагаешь? - Его стыдливая робость исчезла, уступив место лихорадочному нетерпеливому взгляду. - Все может быть, - проговорила она, и легкая дрожь прошла по ее спине. - У тебя есть что-то на уме? Его безыскусное очарование вернулось, он смотрел на нее таким невинным взглядом, что ей на мгновение показалось, будто она увидела жар в его глазах. - Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь знал об этом, - ответила она, пытаясь определить его на строение. - Даже мои люди? - Кто угодно. Женщина должна заботится о своей репутации. - Ты, конечно, очень беспокоишься о ней, не правда ли? - Не слишком ли ты дерзок? - Просто спросил, мэм. - Если тебе необходимо это знать, то да, я забочусь о своей репутации. Потребовался невероятный самоконтроль, чтобы подавить комментарий, который пришел ему в голову при воспоминании об их самой первой встречи. |
|
|