"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

ежегодно, как тебе удобнее.
На долю секунды она задумалась, не попробовать ли ей получить больше,
но мрачное выражение лица Хэзарда заставило ее отступить.
- Ежегодный чек будет удобнее. - Она уже планировала вложить деньги в
акции новой железнодорожной компании, которая - согласно сплетням -
приносила отличные дивиденды. - Как щедро с твоей стороны, - проворковала
она. - Я говорила Джо, что ты самый чудесный человек, и теперь она сама
убедится, какой ты заботливый и бескорыстный.
- Кстати, о Джо, - заметил Хэзард все тем же мягким тоном. - Ты не
будешь возражать, если она ненадолго останется у нас в Хелене? Наша семья
хотела бы познакомиться с ней поближе. - Он старался не показать излишнего
интереса, иначе Люси мгновенно почувствовала бы возможность вытянуть из него
побольше денег, а он предпочел бы дать их только своей дочери.
- Отличная мысль! - Прирожденная охотница за состояниями, Люси сразу же
увидела зависимость выделяемой ей суммы от того, насколько очаровательной
покажется ее дочь. Про себя она решила предупредить Джо, чтобы та не слишком
сильно досаждала хозяевам. - Конечно, мы останемся, - промурлыкала она. - Я
всегда чувствовала, что весна здесь невероятно красива.
На секунду Хэзард оцепенел, подумав, что ему не стоило проявлять такое
рыцарское благородство и следовало бы настоять на немедленном отъезде Люси
из города как на необходимом условии сделки. Но в следующий момент он решил,
что несколько дней пребывания Люси здесь не принесет вреда.
- Значит, договорились. Если ты и Джо захотите прийти к нам на чай
сегодня вечером, то мы с радостью вас примем. Сможете в пять часов?
- Спасибо, мы придем! - Обретя платежеспособность, Люси пребывала в
прекрасном расположении духа. - И еще хочу поблагодарить тебя за
великолепный номер в гостинице, - добавила она с очаровательной улыбкой. -
Хотя твоя милая маленькая комната в Даймонд-Сити мне тоже нравилась. Мы
прекрасно проводили там время, правда?
Та комната в Даймонд-Сити как раз стоила ему сорок тысяч долларов в
год. По правде говоря, он не мог винить Люси в своей молодой
невоздержанности. Он должен был отказать ей тогда в Даймонд-Сити; он мог
выгнать ее.
- Это было так давно, - ответил он безразлично. - Теперь Даймонд-Сити -
город-призрак.
- Не может быть!
- Боюсь, что так оно и есть. Золото там кончилось много лет назад. - Он
не хотел предаваться воспоминаниям вместе с Люси, поэтому поднялся и
посмотрел на своего помощника: - Мы готовы?
Шелдон не был настолько стар, чтобы не оценить пышные формы Люси, но
достаточно стар, чтобы остерегаться ее искусного заигрывания. К тому же, как
и все адвокаты, он был циником. Презирая в целом человеческую природу, он
понимал нежелание ответчика расставаться с деньгами. Однако Хэзард явно
переплатил ей; он даже не пытался торговаться, что, по мнению Шелдона, было
чудовищным недостатком. Но ему платили за советы, и никто не интересовался
его мнением. Подойдя к столу, он положил чек рядом с чашкой Люси.
- Спасибо, Шелдон, - поблагодарил Хэзард.
- Спасибо, Шелдон. - Голос Люси проникся теплотой и нежностью. - Думаю,
мы еще увидимся. - Всякий, кто имел доступ к чековой книжке Браддок-Блэк,
становился ее другом.