"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

- Воды. - Она с большими усилиями подняла голову. - Из-за тебя нас
вышлют из Флоренции.
По всему видно, что она дразнила его.
- Поблизости никого нет, по крайней мере три верх них этажа пустые, -
оповестил он с хитрой улыбкой, выливая еще одну бутылку воды на их
разгоряченные тела, - тем более что завтра мы уезжаем в Фисоль.
- Звучит обнадеживающе.
- Несколько минут назад тебе было вообще все равно.
Он явно подшучивал над ней.
- Мы же не можем трезво оценивать ситуацию в состоянии сильного
возбуждения.
Он рассмеялся.
- Мне бы и не хотелось, чтобы ты оценивала ее трезво в такие моменты.
Она улыбнулась шаловливой улыбкой.
- Как удачно все сложилось.
- Я самый удачливый на свете, потому что снова нашел тебя.
Его голос внезапно стал серьезным, и она погладила его по голове, желая
подбодрить.
- Спасибо, что ты приехал и нашел меня. Я даже и не знаю, что бы я без
тебя делала.
- Я тоже не знаю, - мягко ответил он. - Я ушел в горы, после того как
ты уехала. - Он обвел взглядом окружавшие их дома. - И понял, - он сделал
паузу и вздохнул, - что я не могу жить без того, чтобы не видеть тебя рядом.
- Я рада, - просто ответила она.
Но его настроение заметно изменилось. Когда он смотрел на здания минуту
назад, в его взгляде был страх, словно он внезапно осознал, где находится на
самом деле.
- Ты, должно быть, скучаешь по дикой природе здесь, в городе.
- Иногда.
- Тогда тебе не подходит город, - она обвела рукой окружавшую их
панораму, - с толпами людей и множеством экипажей.
- В Фисоле все будет по-другому.
- Или где-нибудь еще.
- Да. - Он слегка шлепнул ее по спине. - Возможно там, где деревья и
горы.
- Так значит, ты бежишь не от жизни на ранчо?
Она посмотрела ему в глаза.
- Не совсем, - проговорил он, неуверенный в том, стоит ли рассказывать
ей, поймет ли она, и вообще способен ли кто-либо понять, что представляет
собой его жизнь.
- Без всяких сомнений, ты бежишь от бесконечных войн.
Он кивнул.
- В отличие от твоего отца я не сражаюсь за жизнь своего рода и не
пытаюсь отстаивать старые традиции или защищать племенные земли. Я беру в
руки оружие, чтобы спасти самого себя и свои земли, а я не уверен в том,
стоит ли все это моей жизни. Я не смог даже обезопасить тебя, когда ты была
на ранчо Сан-Ривер.
"И себя тоже", - подумал он, потому что его жизни угрожала большая
опасность.
- В таком случае возвращаться не имеет никакого смысла. Я счастлива