"Сьюзен Джонсон. Чистый грех " - читать интересную книгу автора

были лошади. Адаму вспомнился тонкий стан графини, а Флоре - необычная стать
азиатских скакунов. Поскольку было бы неловко вдаваться в подробное
обсуждение первого предмета, то у них завязалось долгое обсуждение второго.
Из дальней-шего разговора выяснилось, что им обоим случалось бывать в
Стамбуле и в Санкт-Петербурге, в Палестине и на севере Сахары, а также в
только что открывшейся для иностранцев Японии.
- Как досадно, что наша встреча состоялась лишь сейчас, - сказал Адам с
многозначительной и рассеянной улыбкой завзятого покорителя женских
сердец. - Приятная беседа - слишком большая редкость.
"Большинство женщин ищут в вас отнюдь не хорошего собеседника", -
подумалось Флоре, которая не прекращала исподтишка упиваться властной
таинственной красотой Адама Серра. Даже сейчас, когда он сидел в раскованной
позе, небрежно скрестив ноги, от молодого человека исходила мощная
чувственная сила. К тому же из пересудов вокруг его имени, которые не
стихали на протяжении всего вечера Флора успела понять, что и он в женщинах
ищет отнюдь не хороших собеседниц... и верные своим мужьям жены у него не в
чести.
- Да, - сказала Флора, - приятная беседа такая редкость, как, скажем,
постоянство в браке.
Брови Адама слегка взлетели.
- До сих пор никто так открыто и дерзко не намекал на мой брак! Вы
имеете в виду мои приключения или поведение Изольды? - Этот вопрос он
заключил озорной улыбкой великовоз-растного шалопая.
- Папа говорит, что вы француз.
- По-вашему, этим все сказано? На самом деле, в отличие от супруги, я
француз только наполовину; потому ко мне следует быть лишь вполовину
снисходительнее. А Изольду, судя по всему, потянуло из нашей американской
глуши в Париж и в Ниццу, где находятся владения ее папаши, барона
Лакретелля.
- Насколько я понимаю, случившееся не вогнало вac в черную меланхолию.
Ведь так?
Он рассмеялся.
- Вам бы раз увидеть Изольду - и вы бы не стали задавать подобный
вопрос!
- Зачем же было жениться?
Адам поднес свой бокал почти к губам и чуть исподлобья, поверх его
кромки, пару секунд смотрел прямо в глаза Флоре.
- Неужели вы так наивны? - мягко произнес он и резким движением осушил
бокал.
- Я прошу прощения за свой вопрос. Это действительно не мое дело.
- Да, согласен.
Расположение улетучилось из голоса и взгляда Адама: одно воспоминание о
причине, по которой он связал себя узами браками с Изольдой, вызвало приступ
удушающей ярости.
- Более неловко, чем сейчас, я не чувствовала себя в продолжение многих
лет, - почти шепотом произнесла вконец смешавшаяся Флора.
Он еще несколько мгновений прожигал ее бешеным взглядом, затем взял
себя в руки, притушил ярость, потупил глаза и вернул на губы прежнюю
дружелюбную улыбку.
- Вы не слишком виноваты, моя милая. Откуда вам знать, что я так