"Сьюзен Джонсон. Чистый грех " - читать интересную книгу автора

Флора поймала себя на том, что она, обычно такая невозмутимая, сейчас
взволнована. Кругом шла голова от одной лишь мысли, что Адам в двух шагах от
нее.
- Как поживаете, мистер Серр? - каким-то чужим, почти дрожащим голосом
произнесла девушка обязательную реплику, метнула робкий взгляд на его лицо,
встретилась с ним глазами - и у нее перехватило дыхание. С близкого
расстояния красота графа показалась такой совершенной, такой убийственной,
что Флора вдруг почувствовала ее как страшную опасность, как занесенный нож.
- Спасибо, замечательно, - ответил Адам. Судя по искренней открытости
улыбки молодого человека, пересуды общества по поводу бегства его супруги
никак не портили ему настроение. - Вы впервые в Монтане?
- Да, - ответила уже взявшая себя в руки Флора. Казалось, Адам не
осознавал, какое сильное впечатление производит на женщин его красота. -
Монтана напоминает мне степную Маньчжурию. Простор, много неба, величавая
рамка далеких гор.
Пока она говорила, Адам глазом знатока спокойно оценивал дочь лорда
Халдейна. Недурна, воистину недурна. Копна золотисто-каштановых волос,
темные, магнетически притягивающие громадные глаза, смугловатая нежная
чистая кожа - похоже, девушка привыкла проводить много времени на открытом
воздухе. Всем было известно, что лорд Халдейн на протяжении последних
месяцев не раз посещал лагеря абсароков, местных индейцев, и подолгу там
жил, и Адам краем уха слышал, что прежде в большинстве подобного рода
путешествий дочь сопровождала отца.
- Очень верное сравнение, - сказал Адам. - К тому же, как и в азиатских
степях, у нас здесь тоже лошадиный край. Случалось ли вам быть на берегу
Байкала?
- А вы там бывали? - с живым интересом осведомилась Флора. Неожиданный
поворот разговора покончил с ее досадной скованностью.
- Много лет назад.
- Когда именно?
Он на мгновение-другое задумался.
- Сразу после окончания университета - выходит, в 1859 году.
- О нет!
- Как? Вы тоже были там в пятьдесят девятом? А точнее? - Его несколько
заинтриговало волнение, которое легко прочитывалось в ее глазах.
- В июне.
- Наш лагерь был на западном берегу, возле Крестовки. Только не
говорите, что вы были как раз в этом поселке - и мы разминулись!
- Мы с отцом находились в нескольких милях от вас - в Листвянке.
Молодые люди улыбнулись друг другу как старые друзья, которые
встретились после долгой разлуки.
- Немного шампанского? - спросил Адам, беря два высоких бокала с
подноса степенно плывущего мимо лакея. - Давайте присядем... И что же вам в
Листвянке пришлось по сердцу? Церковь? Или графиня Армешева? Или тамошние
низкорослые лошадки?
Говоря о церкви, они сошлись на том, что это истинная жемчужина
российской провинциальной архитектуры. Что до графини Армешевой, то
увлеченная искусством миловидная россиянка пришлась больше по вкусу
молоденькому и уязвимому для женских чар путешественнику, чем
семнадцатилетней путешественнице, главной страстью которой на тот момент