"Сьюзен Джонсон. Соблазнительное пари " - читать интересную книгу автора

непременно должна быть в Вене женщина, которую он ото всех скрывает.
Но их пальцы еще не успели соприкоснуться, как внезапно подошел канцлер
Гарденберг со свитой. Поклонившись Жоржи, он извинился за то, что нарушил их
беседу, однако тут же заявил, что ему нужно незамедлительно поговорить с
Симоном.
- Простите меня, - сказал Симон, элегантно поклонившись. - Искренне
сожалею, - добавил он с едва заметной улыбкой. И, чуть наклонившись, касаясь
ртом ее волос, шепнул на ухо: - Дайте мне два часа.
Он уходил, а она осталась стоять, трепеща и все еще чувствуя его теплое
дыхание на своей щеке. Взволнованная, потрясенная невероятной силой своих
ощущений, Жоржи ушла с бала, ничего не сказав ни одной из своих подруг. Она
не хотела, чтобы ее расспрашивали о маркизе, - она и самой себе не могла
объяснить то, что с ней произошло. Она не хотела также, чтобы ее
поддразнивали из-за того, что на простое прикосновение она отреагировала
так, словно была девочкой-подростком. Выйдя на студеный ночной воздух, Жоржи
поплотнее запахнула отороченное мехом пальто и пошла по освещенной фонарями
улице. Проходя мимо выстроившихся в ряд карет, она подумала: уж не совершает
ли ошибку, приглашая Симона Мара в свой будуар?
С другой стороны, они оба были достаточно умудренными, чтобы знать
привычки и условности светского общества. Если она передумает, джентльмен
молча согласится. Хотя Симон Map не был похож на мужчину, который легко с
этим смирится. Жоржи никак не могла понять, отчего встреча с этим мужчиной
произвела на нее столь сильное впечатление, и в конце концов пришла к
выводу, что это вызвано нервозностью в связи с заключением пари. Она никогда
раньше не участвовала в подобных диковинных играх. А пари явилось
результатом того, что все умирали от скуки после месяцев бесконечных балов,
приемов и банкетов. И коль скоро это было всего лишь невинной шалостью, то
нет нужды слишком все драматизировать.
Маркиз был всего лишь еще одним мужчиной.

***

Два часа растянулись до трех, и, появившись в ее будуаре за полночь,
Симон сразу же извинился.
- Похоже, в Вене никто не спит, - добавил он, снимая пальто и бросая
его на стул. - Простите, что заставил вас ждать. - Он посмотрел на
горничную, которая спала в кресле.
- Я должна вам кое в чем признаться, - проговорила Жоржи вполголоса,
чтобы не разбудить служанку, которую она оставила в качестве свидетельницы -
та должна будет подтвердить выполнение условий пари.
Жоржи приняла решение проявить благоразумие и осторожность, пока
добиралась домой, и дело было не в том, что она считала затею неприличной, а
в том, что она оказалась втянутой в игру с мужчиной, который ее определенно
и основательно волновал. Map был мужчиной, предпочитавшим рассеянный образ
жизни, и вряд ли мог стать кандидатом, на котором она могла бы в дальнейшем
сосредоточить свое внимание.
- Я пригласила вас сюда лишь для того, чтобы сообщить о пари, - сказала
Жоржи спокойным тоном, подавив в себе неуместные эмоции.
Она рассказала ему об условиях и выразила сожаление по поводу того, что
вынудила маркиза прийти в такой поздний час.