"Сьюзен Джонсон. Соблазнительное пари " - читать интересную книгу автора И когда она улыбнулась ему в ответ, он сделал то, что умел делать очень
хорошо и из-за чего за ним бегали женщины. Он довел графиню до оргазма один раз, затем второй, третий, поддержав репутацию выносливого мужчины и умелого, изобретательного и обаятельного любовника. Позже, когда они отдыхали от любовной игры, он целовал ее в глаза, щеки и губы, в уши и шею и нашептывал ей нежные, шутливые и серьезные слова, а она с готовностью отвечала: да, да, да, да, да - на все его предложения и просьбы. Это был поистине новообретенный рай для них обоих, удивительный как для маркиза с его богатым прошлым и дурной репутацией, так и для простодушной молодой графини, которая лишь вкусила от жизни, но не познала ее прелестей. Когда затеплилась заря, Симон спохватился, что пройдут сроки, когда еще можно предупредить беременность. Он взял со столика небольшой кожаный чемоданчик и поставил его на живот Жоржи. - Кажется, пора действовать. - Это так нужно? - поддразнила она, прикоснувшись кончиком пальца к его губам. - Да, если у тебя не появилось желания стать матерью, - сказал он спокойно, без каких-либо признаков паники. - Тебе решать. Закинув руки за голову, она лениво потянулась. - Думаю, что нужно. - Она улыбнулась ему, и в ее глазах засветились теплые искорки. - Поскольку мы только что встретились. Должно быть, это все твои чары, Map. У меня такое впечатление, что я знала тебя всегда. Он наклонился и поцеловал ее. - Ты должна остаться со мной. - Затем, вернувшись к прежней полулежачей или нет? - Проклятие, ты ведь знаешь, что выбора нет, - сказала Жоржи и села в кровати. - Дай мне это и расскажи, как пользоваться. Симон был очаровательно деловит и невозмутим, когда принялся за дело: он заказал горячую воду, взял за дверью медный кувшин из рук слуги, не позволив никому войти в комнату. Быстро вымыв руки, он насыпал в чашу с теплой водой порошок, который дала ему Марибелла, потом, не смущаясь и не смущая Жоржи, взял сосуд для спринцевания. - Если хочешь, можешь закрыть глаза, - великодушно предложил он, подходя к кровати, - а я дам тебе знать, когда все будет закончено. Он выглядел очень опытным в таких чисто женских делах. Знал ли он кого-то так же близко, так же интимно? Впрочем, какое это имеет значение? И потом, это нахальство с ее стороны смотреть на него так, словно он принадлежит ей. Она находится здесь для того, чтобы получить удовольствие. Как и он. И сейчас не время для размышлений о чьих-то исключительных нравах. Она закрыла глаза и развела ноги. Однако когда прохладный роговой цилиндр вошел в нее, Жоржи подняла ресницы и слегка поморщилась. - Я бы предпочла, чтобы в меня вошел ты. - Дай мне пару минут, и я буду к твоим услугам. Она вскинула брови: - Это будет моей наградой? - Моей наградой. Она взглянула на светлеющее небо за окном. |
|
|