"Сьюзен Джонсон. Готовая на все " - читать интересную книгу автора

постели и побеседовать без посторонних ушей.
- Ничего необычного для вас, если сплетни правдивы.
- Я вас не слышу, - пробормотал он, многозначительно показывая кивком
головы на гардеробную, где, очевидно, сторожили охранники.
Похоже, она сообразила, в чем дело, потому что сразу встала и
приблизилась к нему.
- Садитесь, - предложил маркиз, когда женщина нерешительно остановилась
у изножья кровати, - и откройте свое имя.
Незнакомка села на почтительном расстоянии и едва слышно пробормотала:
"София". И в глубине души маркиза что-то шевельнулось. Может, чувственные
нотки в ее голосе или сладостный аромат волос... может, потому, что он
прежде любил Софи, умершую, когда оба были очень молоды, и больше никого не
смог полюбить.
Ресницы этой Софии были угольно-черными, словно накрашенными, глаза -
словно угасающее зеленое пламя, а пленительная цветущая красота совсем не
напоминала его Софи, белокурого ангелочка, слишком юного, чтобы лечь в
могилу.
- Неужели нет способа выпутаться из всего этого? - пробормотал он. - Я
постараюсь защитить вас от мужа.
В глазах Софии мгновенно вспыхнул ужас.
- Наклонись и поцелуй меня, - продолжал он, - чтобы мы без помех могли
побеседовать.
Женщина поколебалась, сгорая от стыда под обстрелом невидимых взглядов.
- Я мог бы сказать, соблазни меня, если сумеешь, - продолжал он,
вызывающе уставясь на нее. Уголки его губ дернулись в улыбке.
- Для этого совершенно ни к чему вас целовать.
Как странно, что он почти способен рассмешить ее, хотя жизнь так
безрадостна!
- А если тебе понравится?
- Как и вам...
- Вряд ли, - честно признался он, чтобы уколоть ее, и одновременно
желая, чтобы она нагнулась. Оба считали себя пресыщенными, искушенными,
огражденными от трепетного предвкушения, но когда женщина приняла брошенную
перчатку и грациозно подалась вперед, когда шелковистые волосы погладили его
лицо, а запах духов наполнил ноздри, когда она легонько провела ладонями по
его вискам и сжала скульптурно-красивое лицо, оба ощутили жгучее нетерпение,
неодолимое искушение, которому было невозможно противиться, притяжение, так
непохожее на все прежние любовные игры и встречи.
- Мне показалось, что я слышу хор ангелов, - выдохнул маркиз.
- Нет, херувимов, - прошептала она, поддразнивая, завлекая, обольщая.
Их губы соприкоснулись, и образы небесного блаженства растворились в
нахлынувшей волне чистейшей похоти. Его тело мгновенно напряглось,
пронзенное молнией желания, такого безумного, что он невольно задался
вопросом: уж не одурманили ли его чем-то за ужином? Женщина отпрянула, как
от ожога. И, трепеща, села рядом.
- Развяжи меня, - шепотом потребовал он.
Она с недоумением взглянула на него, словно вырванная из своего
внутреннего, тщательно охраняемого мира, и, оскорбленная, как посчитала,
бессовестным коварством и хитростью маркиза, бросила безразлично и деловито:
- Давайте договоримся, что наши взаимные чувства тут ни при чем.