"М.Джонсон. Пираты жемчуга ("Вокруг света" в 1928 году.)" - читать интересную книгу автора

ежечасно с канонерок в Кепанг".
Произошло общее смятение. Каждый разговаривал по-своему. Кент ухмыльнулся
Памеле и многозначительно свистнул. Дирайк Лэндон разразился испуганными
проклятиями. Девушка почувствовала, как холод сжал ее сердце. Один
Нишиока, казалось, остался невозмутимым. Кивком головы он отослал Джонса и
мягко упрекнул Кента:
Вы чуточку поздно пустились в обратный путь, м-р Кент. Как бы то ни было,
неудача налицо, и это ускоряет события. Мы должны на время оставить в
покое голландские лагуны. Впрочем, существует одно прибыльное место, на
которое мы до сих пор не обращали внимания - австралийские жемчужные
месторождения.
- Пора кончить наше пиратство! - воскликнула Памела.
- Странно! - иронически бросил Кент.
- Маленькая идиотка! - отозвался Дирайк.
Она вспыхнула:
- О, я догадывалась об этом замысле! Вот почему я настаивала на заседании.
Австралийцы всегда на чеку. Троньте их промысла, и они не успокоятся,
пока не выкурят нас, как крыс...
- Минутку молчания, мисс Лэндон, - ласково вставил Нишиока. - Предположим,
что все, что вы говорите , правильно. Согласен, мы не можем надеяться
продолжать наше занятие вечно. Поэтому, чтобы добиться успеха, мы должны
целиться наверняка и часто. А два прицела всегда лучше, чем один.
Предлагаю решить вопрос голосованием!
Памела поднялась и, с трудом удерживая слезы, перешла к балюстраде. Кент
подошел к ней и шепнул:
- Вам не совладать с японцем, Пэм, хотя отчасти вы и правы. Эх, вы,
горячая головка! Скажите слово, и я разнесу всю затею вдребезги.
Ее ответный взгляд выразил возмущенное презрение. Передернув плечами, Кент
погрузился в размышления и небрежно кивнул в знак согласия, когда
произвели голосование. Загремели отодвигаемые стулья. Ящерица поспешила
скрыться.
- Завтрак подан! - голос Бена, грудной и звучный, торжественно разнесся
среди прорезаемой солнечными лучами колоннады.

- Пятнадцать-два, пятнадцать-четыре, пара шесть и три девятки - жир!
Цепкие пальцы Ларсена с удовлетворением перекладывали одну карту за другой.
Грант Оттавей, подавляя желание рассмеяться, торжественно выложил на стол
свои карты.
- Вот вам, ваша светлость! - шутливо произнес он. - Прошу простить, что
ограбил вас.
Озадаченный свист исказил обветренную физиономию Ларсена. Поблекшие
голубые глаза одобрительно взглянули на партнера.
- Вы живо научились играть, хитрец вы этакий! Но так часто я зеваю в
игре! Видно, глаза отказываются служить, - не разглядел, что это черви. -
Глаза его заискрились. - Полагаю, что вас недолго прийдется обучать и всем
тонкостям добычи жемчуга. - Привычным жестом он забил в трубку пахучую
щепотку табака. - Ну, что у вас там дальше?
Они продолжали игру на покрытом линолеумом столе каюты, под
раскачивающейся медной лампой. Судно медленными движениями переваливалось
с боку на бок. После третьей игры, которую Ларсен торжествующе выиграл,